by Elinor Glyn
[Illustration: A miniature of Prince Milaslávski in the uniform of
one of his ancestors, in which he appeared at the famous fancy ball at
the Winter Palace some years ago. He was about twenty-three at the
time. I have selected this likeness of him in preference to a later
photograph, as the artist has happily caught him in one of his rarely
soft moods, and also, the face being clean shaven, the characteristic
chiselling of the lips can be seen. THE AUTHOR.]
“His Hour” is called in England and Russia “When the Hour Came.”
With grateful homage and devotion I dedicate this book to
Her Imperial Highness
The Grand Duchess Vladimir
In memory of the happy evenings spent in her gracious presence when
reading to her these pages, which her sympathetic aid, in facilitating
my opportunities for studying the Russian character, enabled me to
write. Her kind appreciation of the finished work is a source of the
deepest gratification to me.
St. Petersburg, May, 1910
The Sphinx was smiling its eternal smile. It was two o'clock in the
morning. The tourists had returned to Cairo, and only an Arab or two
lingered near the boy who held Tamara's camel, and then gradually slunk
away; thus, but for Hafis, she was alone—alone with her thoughts and
The strange, mystical face looked straight at her from the elevation
where she sat. Its sensual mocking calm penetrated her brain. The
creature seemed to be laughing at all humanity—and saying—“There is
no beyond—live and enjoy the things of the present—Eat, drink, and be
merry, for to-morrow you die, and I—I who sit here and know, tell you
there is no beyond. The things you can touch and hold to your bodies
are the only ones worth grasping.”
“No, no!” said Tamara, half aloud, “I will not—I will not believe
“Fool,” said the Sphinx. “What is your soul? And if you have one,
what have you done with it hitherto? Are you any light in the
world?—No, you have lived upon the orders of others, you have let your
individuality be crushed these twenty-four years—since the day you
could speak. Just an echo it is—that fine thing, your soul! Show it
then, if you have one! Do you possess an opinion? Not a bit of it. You
simply announce platitudes that you have been taught were the right
answers to all questions! Believe me, you have no soul. So take what
you can—a body! You certainly have that, one can see it—well, snatch
what it can bring you, since you have not enough will to try for higher
things. Grasp what you may, poor weakling. That is the wisdom sitting
here for eternity has taught me.”
Tamara stirred her hands in protest—but she knew the indictment was
true. Yes, her life had been one long commonplace vista of following
leads—like a sheep.
But was it too late to change? Had she the courage? Dared she think
for herself? If not, the mystic message of the Sphinx's smile were
better followed: “Eat, drink, and be merry, for to-morrow you die.”
The blue of the sky seemed to soothe her, and speak of hope. Could
any other country produce a sky of so deep a sapphire as the night sky
of Egypt? All around was intense sensuous warmth and stillness almost
as light as day.
How wise she had been to break through the conventionality which
surrounded her—and it had required some nerve—so as to be able to
come here alone, on this one of her last nights in Egypt.
She half smiled when she thought of Millicent Hardcastle's face when
she had first suggested it.
“My dear Tamara, what—what an extraordinary thing for a woman to
do! Go to the Sphinx all alone at two o'clock in the morning. Would not
people think it very strange?”
Tamara felt a qualm for a second, but was rebellious.
“Well, perhaps—but do you know, Millicent, I believe I don't care.
That carven block of stone has had a curious effect upon me. It has
made me think as I have never done before. I want to take the clearest
picture away with me—I must go.”
And even Mrs. Hardcastle's mild assertion that it could equally well
be viewed and studied at a more reasonable hour did not move Tamara,
and while her friend slumbered comfortably in her bed at Mena House,
she had set off, a self-conscious feeling of a truant schoolboy
exalting and yet frightening her.
Tamara was a widow. James Loraine had been everything that a
thoroughly respectable English husband ought to be. He had treated her
with kindness, he had given her a comfortable home—he had only asked
her to spend ten months of the year in the country, and he had never
caused her a moment's jealousy.
She could not remember her heart having beaten an atom faster—or
slower—for his coming or going. She had loved him, and her sisters and
brother, and father, all in the same devoted way, and when pneumonia
had carried him off nearly two years before, she had grieved with the
measure the loss of any one of them would have caused her—that was
sincerely and tenderly.
They were such a nice family, Tamara's!
For hundreds of years they had lived on the same land, doing their
duty to their neighbors and helping to form that backbone of England of
which we hear so much nowadays, in its passing away.
They had been members of Parliament, of solid Whig, and later of
Unionist, views. They had been staunch Generals, Chairmen of
Quarter-Sessions, riders to hounds, subscribers to charities, rigid
church-goers, disciplined, orthodox, worthy members of society.
Underdown was their name, and Underwood their home.
That Tamara should have been given that Russian appellation, in a
group of Gladys, Mabels and Dorothys, must have surely indicated that
fate meant her to follow a line not quite so mapped out as that of her
sisters'. The very manner of her entry into the world was not in
accordance with the Underdown plan.
Her mother, Lady Gertrude Underdown, had contracted a friendship
with the wife of the First Secretary of the Russian Embassy.
Foreigners were not looked upon with favor in the home circle, and
instead of staying only the two months of May and June, as she was
fully entitled to, in London, she had insisted upon remaining for July
as well that year—to be near her friend Vera and enjoy the gay world.
The Squire had grumbled, but acquiesced, though when afterward a
fourth daughter was presented to him with a request that she might have
Princess Vera for a godmother and a Russian name to be called by, he
felt himself justified in carping at fate.
“Foreign fandangoes,” he designated such ideas. However, Lady
Gertrude was very ill, and had to be humored, so the affair took place,
and Tamara the baby was christened, with due state.
There were no more Russian suggestions in the family; the son and
heir who arrived a year later became plain Tom, and then Lady Gertrude
Underdown made her bow to the world and retired to the family vault in
They were all estimably brought up by an aunt, and hardly ever left
the country until each one came up in turn to be presented at Court,
and go through a fairly dull season among country neighbors on the same
Two of them, including Tamara, had secured suitable husbands, and at
the age of twenty-three years the latter had been left a well-dowered
She had worn mourning for just the right period, had looked after
her affairs—handed James' place over with a good grace to James'
brother and an unliked sister-in-law, and finally, when she was wearing
grays and mauves, two years almost after her loss, she had allowed
herself to be persuaded into taking a trip to Egypt with her friend,
Millicent Hardcastle, who was recovering from influenza.
It had caused the greatest flutter at Underwood, this journey
abroad! None of them had been further than Dresden, where each girl had
learned German for a year or so before her presentation.
And what had Egypt done for Tamara? Lifted just one pretty white
eyelid, perhaps. Stirred something which only once or twice in her life
she had been dimly conscious of. Everything had been a kind of shock to
her. A shock of an agreeable description. And once driving at night in
the orange groves of Ghezireh, after some open-air fête, the heavy
scent and intoxicating atmosphere had made her blood tingle. She felt
it was almost wrong that things should so appeal to her senses.
Anything which appealed deliberately to the senses had always been
considered as more than almost wrong at Underwood Chase.
The senses were improper things which Aunt Clara for her part never
quite understood why the Almighty should have had the bad taste to
permit in human beings.
But the Sphinx was again talking to Tamara—only this time in the
voice of a young man—who without a word of warning had risen from a
bank of sand where he had been stretched motionless and unperceived.
“A fine goddess, is she not, Madame,” he said. And to add to the
impertinence of a stranger's addressing her at all, Tamara was further
incensed by the voice being that of a foreigner!
But it was an extraordinarily pleasant voice, deep and tuneful, and
the “Insolent” stood over six feet high and was as slender as
Tamara herself almost—in spite of his shoulders and air of strength.
She hardly knew what to answer, he had spoken with such ease and
assurance, almost with the tone of one who hails a fellow worshiper and
has a right to exchange sympathy.
Tamara had been startled, too, by the sudden rising of the man when
she thought she was alone, but at last she answered slowly, “Yes.”
“I often come here at night,” he went on, “when those devils of
tourists have gone back in their devil of a tramway. Then you get her
alone—and she says things to you. You think so, too, isn't it?”
“Yes,” again said Tamara, convulsed with wonder at herself for
speaking at all.
“At first I was angry when I saw your camel against the sky and saw
you come and dismount and sit and look, I like to have her all to
myself. But afterwards when I watched you I saw you meant no harm—you
aren't a tourist, and so you did not matter.”
“Indeed,” said Tamara, the fine in her grasping the situation, the
Underdown training resenting its unconventionality.
“Yes,” he continued, unconcerned. “You can't look at that face and
feel we any of us matter much—can you?”
“No,” said Tamara.
“How many thousand years has she been telling people that? But it
drives me mad, angry, furious, to see the tourists! I want to strangle
He clenched his hand and his eyes flashed.
Tamara peeped up at him—he was not looking at her—but at the
Sphinx. She saw that he was extremely attractive in spite of having
un-English clothes, which were not worn with ease. Gray flannel of
unspeakable cut, and boots which would have made her brother Tom shriek
with laughter. The Underdown part of her whispered, could he be quite a
gentleman? But when he turned his face full upon her in the moonlight,
that doubt vanished completely. He might even be a very great
gentleman, she thought.
“Would you like to see a bit of the Arabian Nights?” he asked her.
Tamara rose. This really ought not to go on, this conversation—and
“Yes, I would,” she said.
“Well, the spell is broken of the Sphinx,” he continued. “She can't
talk to me with you there, and she can't talk to you with me near, so
let us go and see something else that is interesting together.”
“What?” asked Tamara.
“The Sheikh's village down below. Half the people who come don't
realize it is there, and the other half would be afraid to ride through
it at night—but they know me and I will take care of you.”
Without the least further hesitation he called Hafis and the camel,
spoke to them in Arabic, and then stood ready to help Tamara up. She
seemed hypnotized, when she was settled in the high saddle. She began
to realize that she was going into the unknown with a perfect stranger,
but she did not think of turning back.
“What do you ride?” she asked.
“See,” he said, and he made a strange low whistle, which was
instantly answered by an equally strange low whinny of a horse, and a
beautiful Arab appeared from the foot of the rocks—where all things
were in shadow—led by a little brown boy.
“I am taking him back with me,” he said, “Isn't he a beauty. I only
bought him a week ago, and he already knows me.”
Then he was in the saddle with the lightest bound, and Tamara, who
had always admired Tom on a horse, knew that she had never seen anyone
who seemed so much a part of his mount as this quaint foreigner. “I
suppose he is an Austrian,” she said to herself, and then added with
English insular arrogance, “Only Austrians are like us.”
The young man appeared quite indifferent to anything she thought. He
prepared to lead the way down beyond the Sphinx, apparently into the
Now that he was in front of her, Tamara could not help admiring the
lines of his figure. He was certainly a very decent shape, and
certainly knew how to ride.
Then it came to her that this was a most singular adventure, and the
faint pink mounted to her clear cheeks when she remembered how
dreadfully shocked Millicent would be—or any of the family! But it was
her night of rebellion, so things must take their course.
The young man rode in front until they were on the flat desert, then
he drew rein and waited for her.
“You see,” he said, “we skirt these rocks and then we shall ride
through the village. One can very well imagine it has been the same
They entered the little town. The streets were extremely narrow and
the dark houses gave an air of mystery—a speculation—what could be
going on behind those closed shutters? Here and there a straight
blue-clad figure slunk away round a corner. There was a deep silence
and the moonlight made the shadows sharp as a knife. Then a shaft of
red light would shoot from some strange low hovel as they passed, and
they could see inside a circle of Arab Bedouins crouching over a fire.
There seemed no hilarity, their faces were solemn as the grave.
Presently, in the narrowest and darkest street, there was a sound of
tom-toms, strains of weird music and voices, and through the chinks of
the half-opened shutters light streamed across the road—while a small
crowd of Arabs were grouped about the gate in the wall holding donkeys
and a camel.
“A wedding,” said the young man. “They have escorted the bride. What
pleasure to raise a veil and see a black face! But each one to his
Tamara looked up at the window. She wondered what could be happening
within—were the other wives there as well? She would have liked to
The young man saw her hesitation and said laconically—
“They are having a party,” Tamara replied, with lame obviousness.
“Of course,” said the young man. “Weddings and funerals—equally
good occasions for company. They are so wise they leave all to fate;
they do not tear their eyes out for something they cannot have—and
fight after disappointment. They are philosophers, these Arabs.”
The little crowd round the gate now barred the road, half good
humoredly, half with menace.
“So, so,” said the young man, riding in front. Then he laughed, and
putting his hand in his pocket, brought out a quantity of silver and
flung it among them with merry words in Arabic, while he pointed to the
windows of the house.
Then he seized the bridle of Tamara's camel and started his horse
forward. The crowd smiled now and began scrambling for the baksheesh,
and so they got through in peace.
Neither spoke until they were in a silent lane again.
“Sometimes they can be quite disagreeable,” he said, “but it is
amusing to see it all. The Sheikh lives here—he fancies the pyramids
belong to him, just as the Khedive fancies all Egypt is his—life is
Now Tamara could see his face better as he looked up to her superior
height on the camel. He had a little moustache and peculiarly chiseled
lips—too chiseled for a man, she thought for a moment, until she
noticed the firm jaw. His eyes were sleepy—slightly Oriental in their
setting, and looked very dark, and yet something made her think that in
daylight they might be blue or gray.
He did not smile at all; as he spoke his face was grave, but when
something made him laugh as they turned the next corner, it transformed
him. It was the rippling spontaneous gaiety of a child.
Two goats had got loose from opposite hovels and were butting at one
another in the middle of the road.
He pulled up his horse and watched.
“I like any fight,” he said.
But the goats fled in fear of him, so they went on.
Tamara was wondering why she felt so stupid. She wanted to ask her
strange companion a number of questions. Who he was? What he was doing
at the Sphinx?—and indeed in Egypt. Why he had spoken to her at
all?—and yet appeared absolutely indifferent as they rode along! He
had not asked her a single question or expressed the least curiosity.
For some reason she felt piqued.
Presently they emerged at the end of the village where there was a
small lake left by the retirement of the Nile. The moon, almost full,
was mirrored in it. The scene was one of extreme beauty. The pyramids
appeared an old rose pink, and everything else in tones of
sapphire—not the green-blue of moonlight in other countries. All was
breathlessly still and lifeless. Only they two, and the camel boys,
alone in the night.
The dark line of trees which border the road faced them, and they
rode slowly in that direction.
“You are going to the hotel, I suppose?” he said. “I will see you
safely to it.”
And they climbed the bank on to the avenue from Cairo.
“And you?” Tamara could not prevent herself from asking. “Where do
“To hell, sometimes,” he answered, and his eyes were full of mist,
“but tonight I shall go to bed for a change.”
Tamara was nonplussed. She felt intensely commonplace. She was even
a little cross with herself. Why had she asked a question?
The Arab horse now took it into his head to curvet and bound in the
air for no apparent reason, but the young man did not stir an inch—he
“Go on, my beauty,” he said. “I like you to be so. It shows you are
As they approached the hotel, Tamara began to hope no one would see
them. No one who could tell Millicent that she had a companion. She
bent down and said rather primly to the young man who was again at her
“I am quite safe now, thank you. I need not trouble you any further.
Good-bye! and I am so obliged to you for showing me a new way home.”
He looked up at her, and his whole face was lit with a whimsical
“Yes, at the gate,” he said. “Don't be nervous. I will go at the
Tamara did not speak, and presently they came to the turning into
the hotel. Then he stopped.
“I suppose we shall meet again some day,” he said. “They have a
proverb here, 'Meet before dawn—part not till dawn.' They see into the
future in a few drops of water in any hollow thing. Well,
good-night”—and before she could answer he was off beyond the hotel up
the road and then turning to the right on a sand-path, galloped out of
sight into what must be the vast desert.
Where on earth could he be going to?—possibly the devil—if one
When Tamara woke in the morning the recollection of her camel ride
seemed like a dream. She sat for a long time at the window of her room
looking out toward the green world and Cairo. She was trying to adjust
things in her mind. This stranger had certainly produced an effect upon
She wondered who he was, and how he would look in daylight—and
above all whither he had galloped into the desert. Then she wondered at
herself. The whole thing was so out of her line—so bizarre—in a life
of carefully balanced proprieties. And were the thoughts the Sphinx had
awaked in her brain true? Yes, certainly she had been ruled by others
always—and had never developed her own soul.
She was very sensitive—that last whimsical smile of the unknown had
humiliated her. She felt he had laughed at her prim propriety in
wishing to get rid of him before the gate. Indeed, she suddenly felt he
might laugh at a good many of the things she did. And this ruffled her
serenity. She put up her slender hands and pushed the thick hair back
from her forehead with an impatient gesture. It all made her
dissatisfied with herself and full of unrest.
“You don't tell me a thing about your Sphinx excursion last night,
Tamara,” Millicent Hardcastle said at breakfast, rather peevishly. They
were sipping coffee together in the latter's room in dressing-gowns.
“Was it nice, and had the tourists quite departed?”
“It was wonderful!” and Tamara leant back and looked into distance.
“There were no tourists, and it made me think a number of new
things—we seem such ordinary people, Millicent.”
Mrs. Hardcastle glanced up surprised, not to say offended, with
coffee cup poised in the air.
“Yes—you may wonder, but it is true, Milly—we do the same things
every day, and think the same thoughts, and are just thoroughly
commonplace and uninteresting.”
“And you came to these conclusions from gazing at the Sphinx?” Mrs.
“Yes,” said Tamara, the pink deepening for a moment in her cheeks.
In her whole life she hardly ever had had a secret. “I sat there,
Millicent, in the sand opposite the strange image, and it seemed to
smile and mock at all little things; it appeared perfectly ridiculous
that we pay so much attention to what the world says or thinks. I could
not help looking back to the time when you and I were at Dresden
together. What dull lives we have both led since! Yours perhaps more
filled than mine has been, because you have children; but really we
have both been browsing like sheep.”
Mrs. Hardcastle now was almost irritated.
“I cannot agree with you,” she said. “Our lives have been full of
good and pleasant things—and I hope, dear, we have both done our
This, of course, ended the matter! It was so undoubtedly true—each
had done her duty.
After breakfast they started for a last donkey-ride, as they must
return to Cairo in time for the Khedive's ball that night, which, as
distinguished English ladies, they were being taken to by their
compatriots at the Agency. Then on the morrow they were to start for
Europe. Mrs. Hardcastle could not spare more time away from her babies.
Their visit had only been of four short weeks, and now it was December
27, and home and husband called her.
For Tamara's part, she could do as she pleased; indeed, for two pins
she would have stayed on in Egypt.
But that was not the intention of fate!
“Do let us go up that sand-path, Millicent,” she said, when they
turned out of the hotel gate. “We have never been there, and I would
like to see where it leads to—perhaps we shall get quite a new vista
from the top——”
And so they went.
What she expected to find she did not ask herself. In any case they
rode on, eventually coming out at a small enclosure where stood a sort
of bungalow in those days—it is probably pulled down now, but then it
stood with a wonderful view over the desert, and over the green world.
Tamara had vaguely observed it in the distance before, but imagined it
to be some water-tower of the hotel, it was so bare and gaunt. It had
been built by some mad Italian, they heard afterward, for rest and
It was a quaint place with tiny windows high up, evidently to light
a studio, and there was a veranda to look at the view towards the Nile.
When they got fairly close they could see that on this veranda a
young man was stretched at full length. A long wicker chair supported
him, while he read a French novel. They—at least Tamara—could see the
yellow back of the book, and also, one regrets to add, she was
conscious that the young man was only clothed in blue and white striped
silk pyjamas!—the jacket of which was open and showed his chest—and
one foot, stretched out and hanging over the back of another low chair,
Mrs. Hardcastle touched her donkey and hurried past—the path went
so very near this unseemly sight! And Tamara followed, but not before
the young man had time to raise himself and frown with fury. She almost
imagined she heard him saying “Those devils of tourists!” Then with the
corner of her eye ere they got out of sight, she perceived that a
blue-clad Arab brought coffee on a little tray.
She glowed with annoyance. Did he think she had come to look at him?
Did he—he certainly was quite uninterested, for he must have
recognized her; but perhaps not; people look so different in large
straw hats to what they appear with scarves of chiffon tied over their
heads. But why had she come this way at all? She wished a thousand
times she had suggested going round the pyramids instead.
“Tamara,” said Mrs. Hardcastle, when they were safely descending the
further sand-path, with no unclothed young giant in view, “did you see
there was a man in that chair? What a dreadful person to be
lying on the balcony—undressed!”
“I never noticed,” said Tamara, without a blush. “I am surprised at
you having looked, Millie—when this view is so fine.”
“But, my dear child, I could not possibly help seeing him. How you
did not notice, I can't think; he had pyjamas on, Tamara—and bare
Mrs. Hardcastle almost whispered the last terrible words.
“I suppose he felt hot,” said Tamara; “it is a grilling day.”
“But really, dear, no nice people, in any weather, remain—er—
undressed at twelve o'clock in the day for passers-by to look at—do
“Well, perhaps he isn't a nice person,” allowed Tamara. “He may be
mad. What was he like, since you saw so much, Millicent?”
Mrs. Hardcastle glanced over her shoulder reproachfully. “You really
speak as though I had looked on purpose,” she said. “He seemed very
long—and not fat. I suppose, as his hair was not very dark, he must be
“Oh, dear, no!” exclaimed Tamara. “Not an Englishman.” Then seeing
her friend's expression of surprise, “I mean, it isn't likely an
Englishman would lie on his balcony in pyjamas—at least not the ones
we see in Cairo; they—they are too busy, aren't they?”
This miserably lame explanation seemed to satisfy Millicent. It was
too hot and too disagreeable, she felt, clinging to the donkey while it
descended the steep path, to continue the subject further, having to
turn one's head over the shoulder like that; but when they got on the
broad level she began again:
“Possibly it was a madman, Tamara, sent here with a keeper—in that
out-of-the-way place. How fortunate we had the donkey boys with us!”
“You dear goose, Millie, he couldn't have eaten us up, you know; and
he was not doing the least harm, poor thing. We should not have gone
that way; it may have been his private path.”
“Still, no one should lie about undressed,” Mrs. Hardcastle
protested. “It is not at all nice. Girls might have been riding with
us, and how dreadful it would have been then.”
“Let us forget it, pet!” Tamara laughed, “and trot on and get some
So off they started.
Just as they were turning out of the hotel gate, late in the same
afternoon, a young man on an Arab horse passed the carriage. He was in
ordinary riding dress, and looked a slim, graceful sight as he trotted
He never glanced their way. But while Tamara felt a sudden emotion
of sorts, Mrs. Hardcastle exclaimed:
“Look, look! I am sure that is he—the mad man who wore those
The Khedive's ball was a fairly fine sight, Tamara thought, but
driving through the streets took such a ridiculously long time, the
crowd was so great. The palace itself was, and probably is still, like
all other palaces that are decorated in that nondescript style of Third
Empire France—not a thing of beauty. But the levée uniforms of the
officers gave an air of brilliance contrasted with the civilians of the
Government of Egypt. Tamara thought their dress very ugly, it reminded
her of a clergyman's at a children's party, where he has been decorated
with caps and sham orders from the crackers to amuse the little guests.
It seemed strange to see the English faces beneath the fez. She and
Millicent Hardcastle walked about and talked to their friends. There
were many smart young gallants in the regiments then quartered in
Cairo, who enjoyed dancing with the slender, youthful widow with the
good jewels and pretty dress, and soon Tamara found herself whirling
with a gay hussar.
“Let us stop near the Royalties and look at the Russians,” he said.
“You know, a Grand Duke arrived to-day, and must be here to-night.”
They came to a standstill close to the little group surrounding the
Khedive, and amid the splendid uniforms of the Grand Duke's suite there
was one of scarlet, the like of which Tamara had never seen before.
Afterward she learned it was a Cossack of the Emperor's escort, but
at the moment it seemed like a gorgeous fancy dress. The high boots and
long, strangely graceful coat, cut with an Eastern hang, the white
under-dress, the way the loose scarlet sleeves fell at the wrist,
showing the white tight ones, the gold and silver trimmings and the
arms, stuck in the quaint belt, all pleased her eye extremely; and then
she recognized its wearer as the young man of the Sphinx.
How dress changes a person! she thought. He looked at ease now in
this gorgeous garment, and a very prince for a fairy tale. That
accounted for the dreadful gray flannel—he was a soldier and
unaccustomed to wearing ordinary clothes. She had heard that in foreign
countries even the officers wore their uniforms habitually; not as the
English do, merely as an irksome duty.
He did not appear to see her, but when she began dancing again, and
paused once more for breath, she was close to him as he stood some way
apart and alone.
Their eyes met. His had the same whimsical provoking smile in them
which angered and yet attracted her. He made no move to bow to her, nor
did he take any steps to be introduced. She burnt with annoyance.
“He might at least have been presented; it is too impertinent
otherwise!” she thought.
She knew she was looking her best: a fair, distinguished woman as
young and fresh as a girl. Hardly a man in the room was unconscious of
her presence. Anger lent an extra brightness to her eyes and cheeks.
She went on dancing wildly.
The next time she was near the stranger was some half an hour later,
although not once was she able to banish the scarlet form from her
view. He did not dance. He talked now and then to his Prince, and then
he was presented to the official ladies, with the rest of the suite. He
Tamara would not ask his name, which she could have done with ease,
as every one was interested in the Russians and glad to talk about
them. She avoided the English group of bigwigs where they were
standing, and where she had her place—And when they passed the tall
Cossack again she turned upon him a witheringly unconscious glance.
However, this was not to continue the whole night, for presently she
was requested by one of the attachés to come and be presented to the
Grand Duke, and when she had made her curtsey the suite came up in
“Prince Milaslávski,” and she heard one of his friends call him
“Gritzko.” The name fell pleasantly on her ears—“Gritzko”! Why was he
such a wretch as to humiliate her so? She felt horribly small. She
ought never to have let him speak to her at the Sphinx. She was being
thoroughly punished for her unconventionality now!
She said a few words in French to each of the others, and then, as
he still stood there with that provoking smile in his splendid eyes,
she turned away almost biting her lip with shame and rage.
Before she knew it she was dancing with a fierce count in green and
silver. Their conversation was interesting.
“You are here since long, Madame?”
“No, Monsieur, only a few weeks, and I go to-morrow.”
“Ah! you dance beautifully!”
“Do I? I am glad——”
The Russian Count held her very tightly, and they stopped quite out
of breath, where the screened windows half-hid the poor ladies of the
harem, who watched the throng from their safe retreat.
The Count bowed—and Tamara bowed. A section, not the whole dance,
was evidently the Russian custom.
Then a voice said close to her ear:
“May I, too, have the honor of a turn, Madame?” and she looked up
into the eyes of the Prince.
For a second she hesitated. Her first impulse was to scornfully say
no, but she quickly realized that would be undignified and absurd; so
she said yes, coldly, and let him place his arm about her. The band was
playing a particularly sensuous valse, which drove all young people mad
that year, and—if the Count had danced well—this man's movements were
heaven. Tamara did not speak a word. She purposely did not look at him,
but drooped her proud head so that the flashing diamonds of her tiara
were all he could have seen of her.
He put no special meaning into the way he held her; he just danced
divinely; but there was something in the creature himself of a
perfectly annoying attractiveness—or so it seemed to Tamara.
They at last paused for a moment, and then he spoke. He made not the
slightest allusion to the Sphinx incident. He spoke gravely of Cairo,
and the polo, and the races, and said that his Grand Duke had arrived
that day. He was not on his staff, but was indeed travelling in Egypt
for his own amusement and delectation, he said.
He had been there since November, it seemed, and had been up the
Nile, and had fortunately been able to secure a little bungalow at
Mena, where he could spend some hours of peace.
Then Tamara laughed. She remembered Millicent Hardcastle's
consternation over those unfortunate pyjamas. She wondered if Millicent
would realize that she—Tamara—was dancing with their wearer now! When
she laughed he put his arm around her once more and began dancing. This
time he held her rather closely, and suddenly as she laughed again to
herself provokingly, he clasped her tight.
“If you laugh like that I will kiss you—here in the room,” he said.
Tamara stopped dead short. She blazed with anger.
“How dare you be so impertinent?” she said.
They were up in a corner; everyone's back was turned to them
happily, for in one second he had bent and kissed her neck. It was done
with such incredible swiftness and audacity that even had they been
observed it must only have looked as though he bent to pick up
something she had dropped. But the kiss burned into Tamara's flesh.
She could hardly keep the tears of outraged pride from her eyes.
“How dare you! How dare you!” she hissed. “Truly you are making me
ashamed of having let you speak to me last night!”
“Last night?” he said, while he forcibly drew her hand within his
arm and began walking toward the group of her friends. “Last night you
were afraid some should see me from the hotel, and to-night you dare
me. Do it once more and I will kiss your lips!”
Tamara went dead white; she felt as if the ground were sinking
beneath her feet; her knees trembled. In all her smooth, conventionally
ordered life she had never experienced such a strong emotion.
The Prince glanced at her, and the fierceness went out of his eyes.
He bowed gravely with the most courtly homage, and left her standing by
Then Tamara remembered she was a lady, and that tenue was expected
of her; so she turned to her friend gaily and said how she was enjoying
the ball; but her fine nostrils quivered at intervals for the rest of
“Thank God!” she said to herself, when a few hours later she got
into bed—“Thank God! we are going tomorrow. I shall never see him
again, and no one shall ever know.”
Next day they started, escorted to the station by a troup of gushing
friends. Their compartment was a bower of flowers, and as each moment
went by Tamara's equanimity was restored by the thought that she would
soon be out of the land of her disgrace.
It is a tiresome journey to Alexandria—dusty and glaring and not of
great interest. They hurried on board the ship when they arrived,
without even glancing at their fellow passengers following in the
gangway. Neither woman was a perfect sailor and both were quite
overcome with fatigue. It promised to be a disagreeable night, too, so
they retired at once to their cabins, and were soon asleep.
The next day, which was Sunday, the wind blew, but by the afternoon
calmed down again, and Tamara decided to dress and go on deck.
“Mrs. Hardcastle went up some hours ago; she was ready for luncheon,
ma'am,” her maid told her.
“She left a message for you to join her when you woke.”
The ship was the usual sort of ship that goes from Alexandria to
Trieste, and the two English ladies had secured places for their chairs
in the most protected spot. Tamara rather looked forward to being able
to sit there in the moonlight and enjoy the Mediterranean.
Her maid preceded her with her rug and cushion and book, and it was
not until she was quite settled that she took cognizance of an empty
chair at her other side.
“You lazy child!” Millicent Hardcastle said. “To sleep all day like
this! It has been quite beautiful since luncheon, and I have had a most
agreeable time. That extremely polite nice young Russian Prince we met
at the Khedive's ball is here, dear; indeed, that is his chair next
you. He is with Stephen Strong. We have been talking for hours.”
Tamara felt suddenly almost cold.
“I never saw him in the train or coming on board,” she said, with
almost a gasp.
“Nor did I, and yet he must have been just behind us. Our places at
meals are next him, too. So fortunate he was introduced, because one
could not talk to a strange man, even on a boat. I never can understand
those people who pick up acquaintances promiscuously; can you, dear?”
“No,” said Tamara, feebly.
She was pondering what to do. She could not decline to know the
Prince without making some explanation to Millicent. She also could not
flatter him so much. She must just be icily cold, and if he should be
further impertinent she could remain in her cabin.
But what an annoying contretemps! And she had thought she should
never see him again!—and here until Wednesday afternoon, she would be
constantly reminded of the most disgraceful incident in her career. All
brought upon herself, too, by her own action in having lapsed from the
rigid rules in which Aunt Clara had brought her up.
If she had not answered him at the Sphinx—he could not have—but
she refused to dwell upon the shame of this recollection.
She had quite half an hour to grow calm before the cause of her
unrest came even into sight, and when he did, it was to walk past in
the company of their old friend, Stephen Strong.
The Prince raised his cap gravely, and Tamara comforted herself by
noticing again how badly his clothes fitted him! How unsuitable, and
even ridiculous, they were to English eyes—That gave her pleasure!
Also she must have a little fun with Millicent.
“Has it struck you, Millie, the Prince is the same young man we saw
in the pyjamas on the veranda? I am surprised at your speaking to such
a person, even if he has been introduced!”
Mrs. Hardcastle raised an aggrieved head.
“Really, Tamara,” she said, “I had altogether forgotten that
unpleasant incident. I wish you had not reminded me of it. He is a most
respectful, modest, unassuming young man. I am sure he would be
dreadfully uncomfortable if he were aware we had seen him so.”
“I think he looked better like that than he does now,” Tamara
rejoined, spitefully. “Did you ever see such clothes?”
Mrs. Hardcastle whisked right round in her chair and stared at her
friend. She was shocked, in the first place, that Tamara should speak
so lightly of a breach of decorum; and, secondly, she was astonished at
another aspect of the case.
“I thought you never saw him at all that morning!” she exclaimed.
Tamara was nettled.
“Your description was so vivid; besides, I looked back!”
“You looked back! Tamara! after I had told you he wasn't
dressed! My dear, how could you?”
“Well, I did.—Hush! he is coming toward us,” and Tamara hurriedly
opened a book and looked down.
“At last Mrs. Loraine has arrived on deck,” she heard Millicent say;
and then, for convention's sake she was obliged to glance up and bow
The young man did not seem the least impressed; he sat down and
pulled his rug round his knees and gazed out at the sea. The sun had
set, and the moon would soon rise in all her full glory.
There was hardly twilight and the ship's electric lights were
already being lit. The old Englishman, Stephen Strong, greeted her and
took the chair at Mrs. Hardcastle's other side. That lady was in one of
her chatty moods, when each nicely expressed sentence fell from her
lips directly after the other—all so pleasant and easy to understand.
No one ever felt with Millicent he need use an atom of brain. These are
the women men like.
Tamara pretended to read her book, but she was conscious of the near
proximity of the Prince. Nothing so magnetic in the way of a
personality had ever crossed her path as yet.
He sat as still as a statue gazing at the sea. An uncontrollable
desire to look at him shook Tamara, but she dominated it. The
discomfort at last grew so great that she almost trembled.
Then he spoke:
“Have you cat's eyes?” he asked.
Now, when there was a legitimate chance to look at him, she found
her orbs glued to her book.
“Of course not!” she said, icily.
“Then of what use to pretend you are reading in this gloom? The
miserable lantern is not good for a gleam.”
Tamara was silent. She even turned a page. She would be irritating,
“That ball was a sight,” he continued. “Did you see the harem ladies
peeping from their cage? They looked fat and ugly enough to be wisely
kept there. What a lot of fools they must have thought us, cavorting
for their amusement.”
“Poor women!” said Tamara. Her voice was the primmest thing in
voices she had ever heard.
“Why poor women?” he asked. “They have all the pleasures of the
body, and no anxieties; nothing but the little excitement of trying now
and then to poison their rivals! It is the poor Khedive!—Think of his
having to wade through all that fat mass to find one pretty one!”
The tone of this conversation displeased Tamara. She did not wish to
enter into the ethics of the harem. She wished he would be silent
again, only that deep voice of his was so pleasant! His English was
wonderful, too, with hardly the least accent; and when she did allow
herself to look at him she could not help admiring the way his hair
grew, back from a forehead purely Greek. His nose was short and rather
square, while those too beautifully chiseled lips of his had an
expression of extraordinary charm. His whole personality breathed
attraction, every human being who approached him was conscious of it.
As for his eyes, they were enormous, with broad full lids, mystical,
passionate, and yet unconcerned. Always they suggested something
Eastern, though on the whole he was fair. Tamara's own soft brown hair
was only a shade lighter than his.
She was not sure yet, but now thought his eyes were gray.
She could have asked him a number of questions she wanted answered,
but she refrained. He suddenly turned and looked at her full in the
face. He had been gazing fixedly at the sea, and these movements of
quickness were disconcerting, especially as Tamara found herself caught
in the act of studying his features.
“What on earth made you go to the Sphinx?” he asked.
Anger rose in Tamara; the inference was not flattering, in his
speech, or the tone in which he uttered it.
“To count the number of stones the creature is made of, of course,”
she said. “Those technical things are what one would go for at that
time of night.”
And now her companion rippled with laughter, infectious, joyous
“Ah, you are not so stupid as I thought!” he said, frankly. “You
looked poetic and fine with that gauze scarf around your head sitting
there— and then afterwards. Wheugh! It was like a pretty wax doll. I
regretted having wasted the village on you. All that is full of meaning
Tamara was interested in spite of her will to remain reserved,
although she resented the wax-doll part.
“You can learn all the lessons you want in life from the Sphinx,” he
went on. “What paltry atoms you and I are, and how little we matter to
anyone but ourselves! She is cruel, too, and does not hesitate to tear
one in pieces if she wishes and she could make one ready to get drunk
Tamara rounded her sweet eyes.
“Then the village there, full of men with the passions of animals,
living from father to son forever the same, wailing for a death,
rejoicing at a birth, taking strong physical pleasure in their marriage
rights and their women, and beating them when they are tired; but you
are too civilized in your country to understand any of these things.”
Tamara was stirred; she felt she ought to be shocked.
Contrary to her determination, she asked a question:
“Then you are not civilized in yours?”
“Not nearly so badly,” he said. “The primitive forces of life still
give us emotions, when we are not wild; when we are then it is the
Tamara was almost repulsed. How could one be so odd as this man? she
thought. Was he a type, or was he mad, or just only most annoyingly
attractive and different from any one else? She found herself thrilled.
Then with a subtle change he turned and almost tenderly wrapped the
rug, which had blown a little down, more securely round her.
“You have such a small white face,” he said, the words a caress.
“One must see that you are warm and the naughty winds do not blow you
Tamara shivered; she could not have told why.
After this the conversation became general.
Millicent joined in with her obvious remarks. The sea was much
smoother; they would be able to eat some dinner; she had heard there
was a gipsy troupe on board in the third-class, and how nice it would
be to have some music!
And something angered Tamara in the way the Prince assisted in all
this, out-commonplacing her friend in commonplaces with the suavest
politeness, while his grave face betrayed him not even by a twinkle in
the eye. Only when he caught hers; then he laughed a sudden short
laugh, and he whispered:
“What a perfect woman! everything in the right place. Heaven! at the
best times she would do her knitting, and hand one a child every year!
I'll marry when I can find a wife like that!”
Tamara was furious. She resented his ridicule of Millicent, and she
was horrified at the whole speech; so, gathering her rug together, she
said she was cold, and asked Mr. Strong to pace the deck with her. Nor
would she take the faintest further notice of the Prince, until they
all went below to the evening meal.
At dinner he seemed to be practically a stranger again. He was
Tamara's neighbor, but he risked no startling speeches; in fact, he
hardly spoke to her, contenting himself with discussing seafaring
matters with the captain, and an occasional remark to Stephen Strong,
who sat beyond Mrs. Hardcastle. It was unnecessary for her to have
decided beforehand to snub him; he did not give her the chance.
On Monday they heard they would arrive at Brindisi on the Tuesday
morning, and Tamara persuaded Mrs. Hardcastle to agree to disembarking
there instead of going on to Trieste.
“We shall be home all the sooner,” she said. And so it was settled.
But there was still all Monday to be got through.
It was a perfect day, the blue Mediterranean was not belying its
name. Tamara felt in great spirits, as she came on deck at about eleven
o'clock, to find Millicent taking a vigorous walk round and round with
the Russian Prince. They seemed to be laughing and chattering like old
friends. Again Tamara resented it.
“He is only making fun of poor Millie,” she thought, “who never sees
a thing,” and she settled herself in her chair and let her eyes feast
on the blue sea——
What should she do with her life? This taste of change and foreign
skies had unsettled her. How could she return to Underwood and the
humdrum everyday existence there? She seemed to see it mapped out on a
plain as one who stood on a mountain. She seemed to realize that always
there had been dormant in her some difference from the others. She
remembered now how often she perceived things that none of them saw,
and she knew it was because of this that it had grown into a habit with
her from early childhood to suppress the expression of her thoughts,
and keep them to herself—until outwardly, at all events, she was of
the same stolid mould as her family. The dears! they could not help it.
But about one point she was determined. She would think and act for
herself in future. Aunt Clara's frown should not prohibit any book or
any action. The world should teach her what it could.
Tamara had received a solid education; now she would profit by it,
and instead of letting all her knowledge lie like a bulb in a
root-house, she would plant it and tend it, and would hope to see sweet
flowers springing forth.
“Next summer I shall be twenty-five years old,” she said to herself,
“and the whole thing has been a waste.”
Each time the energetic promenaders passed her chair she heard a few
words of their conversation, on hunting often, and the dogs, and the
children, Bertie's cleverness, and Muriel's chickenpox, but always the
Prince seemed interested and polite.
Presently the old man, Stephen Strong, came up and took Mrs.
“May I disturb your meditations?” he said. “You look so wise.”
“No, I am foolish,” Tamara answered. “Now you who know the world
must come and talk and teach me its meaning.”
He was rather a wonderful old man, Stephen Strong, purely English to
look at, and purely cosmopolitan in habits and life. He had been in the
diplomatic service years ago, and had been in Egypt in the gorgeous
Ismail time; then a fortune came his way, and he traveled the earth
over. There were years spent in Vienna and Petersburg and Paris, and
always the early winter back in the land of the Sphinx.
“The world,” he said, as he arranged himself in the chair, “is an
extremely pleasant place if one takes it as it is, and does not quarrel
with it. One must not be intolerant, and one must not be hypercritical.
See it all and make allowances for the weakness of the human beings who
“Yes,” said Tamara, “I know you are right; but so many of us belong
to a tribe who think their point of view the only one. I do, for
instance; that is why I say I am foolish.”
The walkers passed again.
“There is a type for you to study,” Stephen Strong said. “Prince
Milaslávski. I have known him for many years, since he was a child
almost; he is about twenty-nine or thirty now, and really a rather
“Yes,” said Tamara, honestly, “I feel that. Tell me about him?”
Stephen Strong lit a cigar and puffed for a few seconds, then he
settled himself with the air of a person beginning a narrative.
“He came into his vast fortune rather too young, and lived rather
fiercely. His mother was a Basmanoff; that means a kind of Croesus in
Russia. He is a great favorite with the powers that be, and is in the
Cossacks of the Escort. Something in their wild freedom appealed to him
more than any other corps. He is a Cossack himself on the mother's
side, and the blood is all rather wild, you know.”
Tamara looked as she felt—interested.
“They tell the most tremendous stories about him,” the old man went
on, “hugely exaggerated, of course; but the fact remains, he is a
fascinating, restless, dauntless character.”
“What sort of stories?” asked Tamara, timidly.
“Not all fit for your ears, gentle lady,” laughed Stephen Strong.
“Sheer devilment, mostly. It was the amusement in the beginning to dare
him to anything, the maddest feats. He ran off with a nun once, it is
said, for a bet, and deposited her in the house of the man she had
loved before her vows were taken. That was in Poland. Then he has
orgies sometimes at his country place, when every one is mad for three
days on end. It causes terrible scandal. Then he comes back like a
lamb, and purrs to all the old ladies. They say he obeys neither God
nor the Devil—only the Emperor on this earth.”
“How dreadful!” force of habit made Tamara say, while her thoughts
unconsciously ran into interested fascination.
“He is absolutely fearless, and as cool as an Englishman, and there
are not any mean things told about him, though,” Steven Strong
continued, “and indeed sometimes he lives the simplest country life
with his horses and dogs, and his own people worship him, I believe.
But there is no wildest prank he is incapable of if his blood is up.”
“I think he looks like it,” said Tamara. “Is it because he
habitually wears uniform that his ordinary clothes fit so badly? To our
eyes he seems dressed like some commis voyageur.”
“Of course,” said Stephen Strong. “And even in Paris I don't suppose
you would approve of him in that respect, but if you could see him in
Petersburg, then I believe you would be like all the rest.”
“All which rest?” asked Tamara.
“Women. They simply adore him. Bohemians, great ladies, actresses,
He was just going to mention those of another world, when he felt
Tamara would hardly understand him, so he stopped short.
Something in her rose up in arms.
“It shows how foolish they are,” she said.
Stephen Strong glanced at her sideways, and if she could have read
his thoughts they were:
“This sweet Englishwoman is under Gritzko's spell already, and how
she is battling against it! She won't have a chance, though, if he
makes up his mind to win.”
But Tamara, for all her gentle features, was no weakling; only her
life had been a long hibernation; and now the spring had come, and soon
the time of the finding of honey and a new life.
“What can he be talking about to my friend, Mr. Strong?” she asked,
as the two passed again. “Millicent is one of the last women he can
have anything in common with; she would simply die of horror if she
heard any of these stories—and he can't be interested in a word she
“He always does the unexpected,” and Stephen Strong laughed as he
said it. He himself was amused at this ill-matched pair.
“Mrs. Hardcastle is agreeable to look at, too,” he continued.
Tamara smiled scornfully.
“That is the lowest view to take. One should be above material
“Charming lady!” said Stephen Strong. “Yes, indeed you do not know
Tamara was not angry. She looked at him and smiled, showing her
“Of course you think me a goose,” she said, “but I warned you I was
one. Tell me, shall I ever grow out of it—tell me, you who know?”
“If the teacher is young and handsome enough to make your heart
beat,” said her old companion. And then Millicent and the Prince joined
Mrs. Hardcastle's round blue eyes were flashing brightly, and her
fresh face was aglow with exercise and enjoyment.
“Tamara dear, you are too incorrigibly lazy. Why do you sit here
instead of taking exercise? and you have no idea of the interesting
things the Prince has been telling me. All about a Russian poet
called—oh, I can't pronounce the name, but who wrote of a devil—not
exactly Faust, you know, though something like it.”
Tamara noticed that amused, whimsical, mocking gleam in the
Cossack's great eyes, but Millicent went gaily on, unconscious of
anything but herself.
“I mean those mythical, strange sort of devils who come to earth,
you know, and—and—make love to ladies—a sort of Satan like in Marie
Corelli's lovely book. You remember, Tamara, the one you were so funny
about, laughing when you read it.”
“You mean 'The Demon' of Lermontoff, probably, Millicent, don't
you?” Tamara said. “A friend of my mother's translated it into English,
and I have known it since I was a child. I think it must be very fine
in the original,” and she looked at the Prince.
In one moment his face became serious and sympathetic.
“You know our great poet's work, then?” he said, surprised. “One
would not have thought it!”
Then again Tamara's anger rose. There was always the insinuation in
his remarks, seemingly unconscious, and therefore the more irritating,
that she was a commonplace fool.
“Her name—the heroine's—is the same as my own,” she said, gravely;
but there was a challenge in her eyes.
“Tamara!” he said. “Well—it could be—a devil might come your way,
but you would kneel and pray, and eat bonbons, and not listen to him.”
“It would depend upon the devil,” she said.
“Those who live the longest will see the most,” and the Prince put
back his head and laughed with real enjoyment at his thoughts, just as
he had done when the two goats had butted at one another in the road.
Tamara felt her cheeks blaze with rage, but she would not enter the
lists, in spite of the late challenge in her eyes.
Mr. Strong had vacated Millicent's chair and taken his own. The
party soon settled into their legitimate places, and Tamara again took
up her book.
“No, don't read,” the Prince said. “You get angry at once with me
when we talk, and the red comes into your cheeks, and I like it.”
Exasperation was almost uncontrollable in Tamara. She remained
silent, only the little ear next the Prince burned scarlet.
“Some day you will come to Russia,” he said, “and then you will
learn many things.”
“I have no desire to go there,” said Tamara, lying frankly, as it
had always been her great wish, and indeed her godmother, who never
forgot her, had often begged her to visit that northern clime; but
Russia!—as well have suggested the moon at Underwood.
“It would freeze you, perhaps, or burn you—who can tell?” the
Prince said. “One would see when you got there. I have an old lady, a
dear friend, with white hair and a mole on her cheek—someone who sees
straight. She would be good for your education.”
Tamara thought it would be wiser not to show any further annoyance,
so she said lightly:
“Yes, I am only sixteen, and have never left the schoolroom; it
would be delightful to be taught how to live.”
He turned and smiled at her.
“You hardly look any more—twenty, perhaps, and—never kissed!”
A memory rose up of a scorched neck, and suddenly Tamara's long
eyelashes rested on her cheek.
Then into his splendid eyes came a fierce, savage, passionate gleam,
which she did not see, but dimly felt, and he said in a low voice a
“And—as—yet—never really kissed.”
“Milly,” said Tamara, as calmly as she could, “what time do we get
into Brindisi to-morrow morning? And think of it, on Thursday night we
shall be at home.”
Home seemed so very safe!
The Prince did not come in to luncheon, something was the matter
with his Arab horse, and he had gone to see to it just before—a
concern on his face as of the news of illness to his nearest kin.
Tamara was gay and charming, and laughed with Stephen Strong and the
captain in quite an unusual way for her. They both thought her an
adorable woman. Poor Tamara! and so she really was.
About tea-time Prince Milaslávski turned up again.
“He is all right now,” he said, sure that his listeners were in
perfect sympathy with him. “It was those fools down there. I have made
them suffer, I can say,” and then he turned to Stephen Strong. “Among
the steerage there is an Alexandrian gipsy troupe. I have ordered them
up to sing to us to-night, since Madame wished it,” and he turned upon
Millicent an air of deep devotion.
“Common ragged creatures, but one with some ankles and one with a
voice. In any case, we must celebrate these ladies' last night.”
And thus the terrible present end to their acquaintance fell about!
Nothing could have been more charming than the Prince was until
dinner-time, and indeed through that meal, only he made Stephen Strong
change places with him, so that he might be next Mrs. Hardcastle, much
to that lady's delight.
“He is really too fascinating,” she said, as she came into Tamara's
cabin to fetch her for the evening meal. “I hardly think Henry would
like his devotion to me. What do you think, dear?”
“I am sure he would be awfully jealous, Milly darling; you really
must be careful,” Tamara said. And with a conscious air of complacent
pleasantly tickled virtue Mrs. Hardcastle led the way to the saloon.
It was not possible, Tamara thought, that anything so terribly
unpleasant as the Prince's having too much champagne at dinner, could
have accounted for his simply scandalous behavior after; and yet surely
that would have been the kindest thing to say. But, no, it was not
This was, in brief, the scene which was enacted on the upper deck:
With the permission of the captain, the gipsy troupe were brought,
and began their performance, tame enough at the commencement until the
Prince gave orders for them to be supplied with unlimited champagne,
and then the wildest dancing began. They writhed and gesticulated and
undulated in a manner which made Millicent cling on to her chair, grow
crimson in the face, and finally start to her feet.
But the worst happened when the Prince rose and, taking a
tambourine, began, with a weird shriek, to beat it wildly, his eyes
ablaze and his lips apart.
Then, seizing the chief dancer and banging it upon her head, he held
his arm about her heaving breast, as she turned to him with a
serpentine movement of voluptuous delight.
In a second he had caught hold of her, and had lifted and swung her
far out over the dark blue waters, then, with a swirl to the side, held
her suspended in the air above the open deck below.
“Ha, ha!” yelled the troupe, in frenzied pleasure, and, nimble as a
cat, one rough dark man rushed down the ladder and caught the hanging
woman in his arms. Then they all clapped and cheered and shrieked with
joy, while the Prince, putting his hands in his pockets, pulled out
heaps of gold and flung it among them.
“Back to hell, rats!” he shouted, laughing. “See, you have
frightened the ladies. You should all be killed!”
For Tamara and Millicent had risen, and with stately steps had
quitted the scene.
It was all too terrible and too vulgarly melodramatic, Tamara
thought, especially that touching of the woman and that flinging of the
gold, the latter caused by the same barbaric instinct which made him
throw the silver in the Sheikh's village by the moonlit Sphinx, only
this was worse a thousandfold.
The next morning the two ladies left the ship at Brindisi before
either the Prince or Stephen Strong was awake. Both were silent upon
the subject of the night before, until Millicent at last said when they
were in the train:
“Tamara—you won't tell Henry or your family, will you, dear?
Because really, last night he was so fascinating—but that dancing! I
am sure you feel, with me, we could have died of shame.”
When Tamara reached Underwood and saw a letter from her Russian
godmother among the pile which awaited her, she felt it was the finger
of fate, and when she read it and found it contained not only New
Year's wishes, but an invitation couched in affectionate and persuasive
terms that she should visit St. Petersburg, she suddenly, and without
consulting her family, decided she would go.
“There is something drawing me to Russia,” she said to herself. “One
gets into the current of things. I felt it in the air. And why should I
hesitate now I am free? Why should I not accept, just because one
Russian man has horrified me. It is, I suppose, a big city, and perhaps
I shall never see him there.”
So she announced her decision to the dumfounded household, and in
less than a week took the Nord Express.
“The Court, alas! is in mourning,”—her godmother had written,— “so
you will see no splendid Court balls, but I daresay we can divert you
otherwise, Tamara, and I am so anxious to make the acquaintance of my
The morning after she left them Aunt Clara expressed herself thus at
“I see a great and most unwelcome change in dear Tamara since she
returned from Egypt, I had hoped Millicent Hardcastle would be all that
was steadying and well-balanced as a companion for her, but it seems
this modern restlessness has got into her blood. I tremble to think
what ideas she will bring from Russia. Almost savages they are there!—
She may be sent to Siberia or something dreadful, and we may never see
“Oh! come Aunt Clara!” Tom Underdown protested, as he buttered his
toast. “I think you are a little behind the times. There is a Russian
at Oxford with me and he is the decentest chap in the world. You speak
as though they almost lived on raw fish!”
“My dear Tom,” said Miss Underdown, severely. “I was reading only
yesterday, in the 'Christian Clarion,' how one of their Emperors cut
off everyone's head. Dreadful customs they have, it seems; and one of
their Empresses—Catherine, I think; her name was. Well, dear, it is
too shocking to speak of—and most people were sent to the mines!”
“Oh! hang it all, Aunt Clara, you can't have looked at the date! You
can hunt up just those jolly kind of stories about our Henry VIII. if
you want to, you know, and our Elizabeth wasn't the saint they made
out. And as for Siberia, I am going there myself some day, on the
Trans-Siberian Railway. Tamara will be all right. I wish to heavens she
had taken me with her. We have got dry rot in this house, that is what
is the matter with us!”
“Tom!” almost gasped Miss Underdown. “Your manners are extremely
displeasing, and the tone of your remarks is far from what one could
Meanwhile Tamara was speeding on her way to the North, her interest
and excitement in her journey deepening with each mile.
The snow and the vast forests impressed her from the train windows.
Every smallest shade made its effect upon her brain. Tamara was
sensitive to all form and color. She was a person who apprehended
things, and from the habit of keeping all her observations to herself
perhaps the faculty of perception had grown the keener.
The silence seemed to be the first thing she remarked on reaching
the frontier. The porters were so grave and quiet, with their bearded
kindly faces, many of them like the saints and Biblical characters in
Sunday-school picture books at home.
And finally she arrived at St. Petersburg, and found her godmother
waiting for her on the platform. They recognized each other
immediately. Tamara had several photographs of the Princess Ardácheff.
“Welcome, ma filleule,” that lady cried, while she shook her
hand. “After all these years I can have you in my house.”
They said all sorts of mutually agreeable things on their way
thither, and they looked at each other shyly.
“She is not beautiful,” ran the Princess' comments. “Though she has
a superb air of breeding—that is from her poor mother—but her eyes
are her father's eyes. She is very sweet, and what a lovely skin—yes,
and eyelashes—and probably a figure when one can see beneath the
furs— tall and very slender in any case. Yes, I am far from
And Tamara thought:
“My godmother is a splendid looking lady! I like her bright brown
eyes and that white hair; and what a queer black mole upon her left
cheek, like an early eighteenth-century beauty spot. Where have I heard
lately of someone with a mole———?
“You fortunately see our city with a fresh mantle of snow, Tamara,”
the Princess said, glancing from the automobile window as they sped
along. “It is not, alas! always so white as this.”
It appeared wonderful to Tamara—so quite unlike anything she had
imagined. The tiny sleighs seemingly too ridiculously small for the
enormously padded coachman on the boxes—the good horses with their
sweeping tails—the unusual harness. And, above all, again the silence
caused by the snow.
Her first remark was almost a childish one of glee and appreciation,
and then she stopped short. What would her godmother think of such an
outburst! She must return to the contained self-repression of the time
before her visit to the Sphinx—surely in this strange land!
The Princess Ardácheff's frank face was illuminated with a smile.
“She is extremely young,” she thought, “in spite of her widowhood,
but I like her, and I know we shall be friends.”
Just then they arrived at her house in the Serguiefskaia. It had not
appeared to Tamara that they were approaching any particularly
fashionable quarter. A fine habitation seemed the neighbor of quite a
humble one, and here there was even a shop a few doors down, and except
for the very tall windows there was nothing exceptionally imposing on
the outside. But when they entered the first hall and the gaily-liveried suisse and two footmen had removed their furs, and the
Princess' snow boots, then Tamara perceived she was indeed in a
Princess Ardácheff's house was, and is, perhaps the most stately in
As they ascended the enormous staircase dividing on the first
landing, and reaching the surrounding galleries above in two sweeps, a
grave major-domo and more footmen met them, and opened wide the doors
of a lofty room. It was full of fine pictures and objets d'art, and
though the furniture dated from the time of Alexander II., and even a
little earlier—when a flood of frightful taste pervaded all
Europe—still the stuffs and the colors were beautiful and rich, and
time had softened their crudity into a harmonious whole.
Be the decorations of a house what they will, it is the mistress of
it who gives the rooms their soul. If hers is vulgar, so will the rooms
be, even though Monsieur Nelson himself has but just designed them in
purest Louis XVI. But the worst of all are those which look as though
their owner constantly attended bazaars, and brought the superfluous
horrors she secured there back with her. Then there are vapid rooms,
and anaemic rooms, and fiddly, and messy rooms, and there are monuments
of wealth with no individuality at all.
Tamara felt all these nuances directly, and she knew that
here dwelt a woman of natural refinement and a broad outlook.
She sank into an old-fashioned sofa, covered with silk a quarter of
an inch thick, and the atmosphere seemed to breathe life and
Tea and quantities of different little bonnes bouches awaited
them. But if there was a samovar she did not recognize it as such; in
fact, she had seen nothing which many writers describe as “Russian.”
The Princess talked on in a fashion of perfect simplicity and
directness. She told her that her friends would all welcome her and be
glad that an Englishwoman should really see their country, and find it
was not at all the grotesque place which fancy painted it.
“We are so far away that you do not even imagine us,” she said. “You
English have read that there was an Ivan the Terrible and a Peter the
Great, who crushed through your Evelyn's hedges, and was a giant of
seven foot high! Many of you believe wolves prowl in the streets at
night, and that among the highest society Nihilists stalk, disguised as
heaven knows what! While the sudden disappearance of a member of any
great or small family can be accounted for by a nocturnal visit of
police, and a transportation in chains to Siberian mines! Is it not so,
Tamara laughed. “Yes, indeed,” she said. “I am sure that is what
Aunt Clara thinks now! Are we not a ridiculously insular people,
She said the last word timidly and put out her hand. “May I call you
Marraine, Princess?” she asked. “I never knew my mother, and it sounds
“Indeed, yes!” the Princess said, and she rose and kissed Tamara.
“Your mother was very dear to me, long ago, before you were born, we
spent a wild season together of youth and happiness. You shall take the
place of my child Tamara, if she had lived.”
Before they had finished drinking their tea, other guests came in—a
tall old General in a beautiful uniform, and two ladies, one young and
the other old. They all spoke English perfectly, and were so agreeable
and sans façon, Tamara's first impression was distinctly good.
Presently she heard the elder lady say to her godmother:
“Have you seen Gritzko since his return, Vera? One hears he has a
wild fit on and is at Milasláv with———” the rest of the words were
almost whispered. Tamara found herself unpleasantly on the alert—how
ridiculous, though, she thought—Gritzko!—there might be a dozen
Gritzkos in Petersburg.
“No, he returns tonight,” Princess Ardácheff said; “but I never
listen to these tales, and as no matter what he does we all forgive
him, and let him fly back into our good graces as soon as he purses up
that handsome mouth of his—it is superfluous to make critiques upon
his conduct—it seems to me!”
The lady appeared to agree to this, for she laughed, and they talked
of other things, and soon all left.
And when they were gone—“Tonight I have one or two of my nicest
friends dining,” the Princess said, “whom I wish you to know, so I
thought if you rested now you would not be too tired for a little
society,” and she carried Tamara off to her warm comfortable bedroom,
an immense apartment in gorgeous Empire taste, and here was a great
bunch of roses to greet her, and her maid could be seen unpacking in
the anti-chamber beyond.
The company, ten or twelve of them, were all assembled when Tamara
reached one of the great salons, which opened from the galleries
surrounding the marble hall. She came in—a slender willowy creature,
with a gentle smile of contrition—was she late?
And then the presentations took place. What struck her first was
that dark or fair, fat-faced or thin, high foreheads or low, all the
ladies wore coiffées exactly the same—the hair brushed up from
the forehead and tightly ondulés. It gave a look of universal
distinction, but in some cases was not very becoming. They were
beautifully dressed in mourning, and no one seemed to have much of a
complexion, from an English point of view, but before the end of the
evening Tamara felt she had never met women with such charm. Surely no
other country could produce the same types, perfectly simple in
manner—perfectly at ease. Extremely highly educated, with a wide range
of subjects, and a knowledge of European literature which must be
unsurpassed. Afterwards when she knew them better she realized that
here was one place left in Europe where there were no parvenues
and no snobs—or if there were any, they were beautifully concealed.
Such absolute simplicity and charm can only stay in a society where no
one is trying “to arrive,” all being there naturally by birth. There
could be no room for the métier adopted by several impecunious
English ladies of title—that of foisting anyone, however unsuitable,
upon society and their friends for a well-gilded consideration.
In Russia, at least, it is the round peg in the round hole. No
square peg would have a chance of admission. Thus there are the ease
and elegance of one large and interesting family.
It seemed to Tamara that each one was endowed with natural
fascination. They made no “frais” for her. There were no compliments or
gushing welcomes. They were just casual and delightful and made her
feel at home and happy with them all.
They took “Zacouska” in an ante-room. Such quantities of strange
dishes! There seemed enough for a whole meal, and Tamara wondered how
it would be possible to eat anything further! At dinner she sat between
a tall old Prince and a diplomat. The uniforms pleased her and the
glorious pearls of the ladies. Such pearls—worth a king's ransom!
Then she was interested to see the many different sorts of wine, and
the extreme richness of the food, and finally the shortness of the
The pretty custom of the men kissing the hostess' hand as they all
left the dining-room together, she found delightful.
They were drinking coffee in the blue salon, and most of the party
had retired to the bridge tables laid out, and Tamara, who played too
badly, sat by the fire with her godmother and another lady, when
suddenly the door opened and, with an air of complete insouciance and
assurance, Prince Milaslávski came in.
“I want some coffee, Tantine,” he said, kissing the Princess' hand,
while he nodded to everyone else. “I was passing and so came in to get
“Gritzko—back again!” the whole company cried, and the Princess,
beaming upon him fond smiles, gave him the coffee, while she murmured
her glad welcome.
The society now began to chaff him as to his doings, which he took
with the utmost sang froid.
“That old cat of a Marianne Mariuski sets about as usual one of her
stories. I am having an orgie at Milasláv, and this time with a
seraglio of Egyptian houris—the truth being I only brought back by the
merest chance one small troupe of Alexandrian dancers, and two
performing bears. They made us laugh for three days, Serge, Sasha, and
“Gritzko, will you never learn wisdom,” said one lady, the Princess
Shébanoff, plaintively, while the others all laughed. “Were they
pretty, and what were they like?” they asked.
“The bears?—little angels, especially Fatima,—and with the manners
of Princesses,” and he bowed to an old lady who was surveying him
severely through her pince-nez, while she held her cards awry. “Which
reminds me we are failing in ours, Tantine, you have not presented me
to the English lady, who is, I perceive, a stranger.”
During all this Tamara had sat cold and silent. She was angry with
herself that this man's entrance should cause her such emotion—or
rather commotion and sensation. Why should he make her feel nervous and
stupid, unsure of herself, and uncertain what to do. Invariably he
placed her at some disadvantage, and left the settling of their
relations to himself. Whereas all such regulations ought to have been
in her hands. Now she was without choice again, she could only bow
stiffly as her godmother said his name and her name, and Prince
Milaslávski took a chair by her side and began making politenesses as
though he were really a stranger.
Had she just arrived? Did she find Russia very cold? Was she going
to stay long? etc., etc.
To all of which Tamara answered in monosyllables, while two bright
spots of rose color burned in her cheeks.
The Prince was astonishingly good looking in his Cossack's uniform,
and his eyes had a laugh in them, but a shadow round as if bed had not
seen him for several nights.
His whole manner to Tamara was different from any shade it had
formerly worn. It was as if a courtly Russian were welcoming an honored
guest in his aunt's house.
He did not mock or tease, or announce startling truths; he was
pleasant and ordinary and serene.
He and the Princess Ardácheff were no real blood relations; the
first wife of her late husband had been his mother's sister, but the
tradition of aunt had gone on in the family and the Princess loved him
almost as a son. He had always called her “Tantine” as though she had
been his real aunt.
“What did you think of Gritzko Milaslávski, Tamara?” she asked, when
all the guests were gone, and the two had retired to Tamara's room. “He
is one of the dearest characters when you know him—but a terrible
“He seemed very pleasant,” Tamara said blankly, while she picked up
a book. Even to speak of him caused her unease.
“He is not at all the type of an ordinary Russian,” the Princess
continued. “He has traveled so much, he is so fin there is
almost a French touch in him. I am afraid you will find our young men
rather dull as a rule. They are very hard worked at their military
duties, and have not much time for les dames du monde.”
“No?” said Tamara. “Well, the women seem to make up for it. I have
never met so many clever delightful ones.”
“It is our education,” the Princess said. “You see from babyhood we
learn many languages, and thus the literatures of countries are open to
us before we begin to analyze anything, and English especially we know
well, because in that language there are so many books for young
“In England,” said Tamara, “what may be given to young girls seems
to rule everything, no one is allowed a thought for herself, every idea
almost is brought down to that dead level—one rebels after a while—
but tell me, Marraine, if I may ask, what makes them all so tired and
gray looking, the people I have seen tonight I mean. Do they sit up
very late at parties, or what is it?”
“In the season, yes, but it is not that, it is our climate and our
hot closed-up rooms, and the impossibility of taking proper exercise.
In the summer you will not know them for the same faces.”
And then she kissed her goddaughter good-night, but just at the door
she paused. “You were not shocked about the Alexandrian dancers, I
hope, child?” she said. “If one knew the truth, they were poor people
who were starving, probably, and Gritzko paid them money and helped
them out of the kindness of his heart—those are the sort of things he
generally does I find when I investigate, so I never pay attention to
what he says.”
Tamara, left to herself, gazed into the glowing embers of her wood
“I wonder—I wonder,” she said. But what she wondered she hardly
dared admit—even to herself.
The next day was the last of the Russian old year—the 13th of
January new style—and when Tamara appeared about ten o'clock in her
godmother's own sitting-room, a charming apartment full of the most
interesting miniatures and bibelots collected by the great Ardácheff,
friend of Catherine II., she found the Princess already busy at her
“Good-morning, my child,” she said. “You behold me up and working at
a time when most of my countrywomen are not yet in their baths. We keep
late hours here in the winter, while it is dark and cold. You will get
quite accustomed to going to bed at two and rising at ten; but
to-night, if it pleases you to fall in with what is on the tapis for
you, I fear it will be even four in the morning before you sleep.
Prince Milaslávski has telephoned that he gives a party at his house on
the Fontonka, to dine first and then go on to a café to hear the
Bohemians sing. It is a peculiarity of the place these Bohemians—we
shall drink in the New Year and then go. It will not bore you. No? Then
it is decided,” and she pressed a lovely little Faberger enamel bell
which lay on the table near, and one of the innumerable servants, who
seemed to be always waiting in the galleries, appeared. She spoke to
him in Russian, and then took up the telephone by her side, and
presently was in communication with the person she had called.
“It is thou, Gritzko? Awake? Of course she is awake, and here in the
room. Yes, it is arranged—we dine—not until nine o'clock?—you cannot
be in before. Bon. Now promise you will be good.—Indeed, yes.—Of
course any English lady would be shocked at you—So!—I tell you she is
in the room—pray be more discreet,” and she smiled at Tamara, and then
continued her conversation. “No, I will not talk in Russian, it is very
rude.—If you are not completely sage at dinner we shall not go
on.— I am serious! Well, good-bye,”—and with a laugh the Princess put
the receiver down.
“He says nothing would shock you—he is sure you understand the
world! Well, we must amuse ourselves, and try and restrain him if he
grows too wild.”
“He is often wild, then?” Tamara said.
The Princess rose and stood by the window looking out on the thickly
“I am afraid—a little—yes, though never in the wrong situation;
above all things Gritzko is a gentleman; but sometimes I wish he would
take life less as a game. One cannot help speculating how it can end.”
“Has he no family?” Tamara asked.
“No, everyone is dead. His mother worshipped him, but she died when
he was scarcely eighteen, and his father before that. His mother is his
adored memory. In all the mad scenes which he and his companions, I am
afraid, have enacted in the Fontonka house, there is one set of rooms
no one has dared to enter—her rooms—and he keeps flowers there, and
an ever-burning lamp. There is a strange touch of sentiment and
melancholy in Gritzko, and of religion too. Sometimes I think he is
unhappy, and then he goes off to his castle in the Caucasus or to
Milasláv, and no one sees him for weeks. Last year we hoped he would
marry a charming Polish girl—he quite paid her attention for several
nights; but he said she laughed one day when he felt sad, and answered
seriously when he was gay, and made crunching noises with her teeth
when she eat biscuits!—and her mother was fat and she might grow so
too! And for these serious reasons he could not face her at breakfast
for the rest of his life! Thus that came to an end. No one has any
influence upon him. I have given up trying. One must accept him as he
is, or leave him alone—he will go his own way.”
Tamara had ceased fighting with herself about the interest she took
in conversations relating to the Prince. She could not restrain her
desire to hear of him, but she explained it now by telling herself he
was a rather lurid and unusual foreign character, which must naturally
be an interesting study for a stranger.
“It was an escape for the girl at least, perhaps,” she said, when
the Princess paused.
“Of that I am not sure; he is so tender to children and animals, and
his soul is full of generosity and poetry—and justice too. Poor
Gritzko,” and the Princess sighed.
Then Tamara remembered their conversation during their night ride
from the Sphinx, and she felt again the humiliating certainty of how
commonplace he must have found her.
Presently the Princess took her to see the house. Every room filled
with relics of the grand owners who had gone before. There were
portraits of Peter the Great, and the splendid Catherine, in almost
“An Empress so much misjudged in your country, Tamara,” her
godmother said. “She had the soul and the necessities of a man, but she
was truly great.”
Tamara gazed up at the proud débonnaire face, and she thought
how at home they would think of the most unconventional part of her
character, to the obliteration of all other aspects, and each moment
she was realizing how ridiculous and narrow was the view from the
standpoint from which she had been made to look at life.
For luncheon quite a number of guests arrived, the Princess, she
found afterward, was hardly ever alone.
“I don't care to go out, Tamara, as a rule, to déjeuner,” she said,
“but I love my house to be filled with young people and mirth.”
The names were very difficult for Tamara to catch, especially as
they all called each other by their petits noms—all having been
friends since babyhood, if not, as often was the case, related by ties
of blood; but at last she began to know that “Olga” was the Countess
Gléboff, and “Sonia,” the Princess Solentzeff-Zasiekin—both young,
under thirty, and both attractive and quite sans gêne.
“Olga” was little and plump, with an oval face and rather prominent
eyes, but with a way of saying things which enchanted Tamara's ear. Her
manner was casualness itself, and had a wonderful charm; and another
thing struck her now that she saw them in daylight, not a single woman
present—and there were six or seven at least—had even the slightest
powder on her face. They were as nature made them, not the faintest aid
from art in any way. “They cannot be at all coquette like the French,”
she thought, “or even like us in England, or they could not all do
their hair like that whether it suits them or no! But what charm they
have—much more than we, or the French, or any one I know.”
They were all so amusing and gay at lunch and talked of teeny
scandals with a whimsical humor at themselves for being so small, which
was delightful, and no one said anything spiteful or mean. Quantities
of pleasant things were planned, and Tamara found her days arranged for
a week ahead.
That night, as they drove to Prince Milaslávski's dinner, an
annoying sense of excitement possessed Tamara. She refused to ask
herself why. Curiosity to see the house of this strange man—most
likely—in any case, emotion enough to make her eyes bright.
It was one of the oldest houses in Petersburg, built in the time of
Catherine, about 1768, and although in a highly florid rococo style of
decoration, as though something gorgeous and barbaric had amalgamated
with the Louis XV., still it had escaped the terrible wave of 1850
vandalism, and stood, except for a few Empire rooms, a monument of its
Everything about it interested Tamara. The strange Cossack servants
in the hall; the splendid staircase of stone and marble, and then
finally they reached the salons above.
“One can see no woman lives here,” she thought, though the one they
entered was comfortable enough. Huge English leather armchairs elbowed
some massively gilt seats of the time of Nicholas I., and an ugly
English high fender with its padded seat, surrounded the blazing log
The guests were all assembled, but host, there was not!
“What an impertinence to keep them waiting like this,” Tamara
thought! However, no one seemed to mind but herself, and they all stood
laughing or sitting on the fender in the best of spirits.
“I will bet you,” said Olga Gléboff, in her attractive voice, “that
Gritzko comes in with no apology, and that we shall none of us be able
to drag from him where he has been!”
As she spoke he entered the room.
“Ah! you are all very early,” he said, shaking their hands in frank
welcome. “So good of you, dear friends. Perhaps I am a little late, you
will forgive me, I know; and now for Zacouska, a wolf is tearing at my
vitals, I feel, and yours too. It is nine o'clock!”
Then the dining-room doors at the side opened and they all went in
en bande, and gathered round the high table, where they began to
eat like hungry natural people, selecting the dishes they wanted. Some
of the men taking immense spoonfuls of caviare, and spreading them on
bread, like children with jam. All were so joyous and so perfectly
without ceremony. Nothing could be more agreeable than this society,
Some of the men were elderly, and a number the husbands of the
various ladies; there were a few young officers and several diplomats
from the Embassies, too. But young or old, all were gay and ready to
“You must taste some vodka, Madame,” Prince Milaslávski said,
pouring a small glass at Tamara's side. “You will not like it, but it
is Russian, and you must learn. See I take some, too, and drink your
Tamara bowed and sipped the stuff, which she found very nasty, with
a whiff of ether in it. And then they all trouped to the large table in
this huge dining-hall.
Tamara sat on her host's right hand, and Princess Sonia on his left.
To-night his coat was brown and the underdress black, it was quite
as becoming as the others she had seen him in, with the strange belt
and gold and silver trimmings and the Eastern hang of it all, and his
great dark gray-blue eyes blazed at Tamara now and then with a
challenge in them she could hardly withstand.
“Now tell us, Gritzko, what did you do in Egypt this year?” Princess
Sonia said. “It is the first time that no histories of your ways have
come to our ears—were you ill?—or bored? We feared you were dead.”
“On the contrary, I was greatly alive,” he answered gravely. “I was
studying mummies and falling in love with the Sphinx. And just at the
end I had a most interesting kind of experience; I came upon what
looked like a woman, but turned out to be a mummy and later froze into
a block of ice!”
“Gritzko!” they called in chorus. “Can anyone invent such impossible
stories as you!”
“I assure you I am speaking the truth. Is it not so, Madame?” And he
looked at Tamara and smiled with fleeting merry mockery in his eyes.
“See,” and he again turned to his guests, “Madame has been in Egypt she
tells me, and should be able to vouch for my truth.”
Tamara pulled herself together.
“I think the Sphinx must have cast a spell over you, Prince,” she
said, “so that you could not distinguish the real from the false. I saw
no women who were mummies and then turned into ice!”
Some one distracted Princess Sonia's attention for a moment, and the
Prince whispered, “One can melt ice!”
“To find a mummy?” Tamara asked with grave innocence. “That would be
the inverse rotation.”
“And lastly a woman—in one's arms,” the Prince said.
Tamara turned to her neighbor and became engrossed in his
conversation for the rest of the repast.
All the women, and nearly all the men, spoke English perfectly, and
their good manners were such that even this large party talked in the
strange guest's language among themselves.
“One must converse now as long as one can,” her neighbor told her,
“because the moment we have had coffee everyone will play bridge, and
no further sense will be got out of them. We are a little behind the
rest of the world always in Petersburg, and while in England and Paris
this game has had its day, here we are still in its claws to a point of
madness, as Madame will see.”
And thus it fell about.
Prince Milaslávski gave Tamara his arm and they found coffee
awaiting them in the salon when they returned there, and at once the
rubbers were made up. And with faces of grave pre-occupation this
lately merry company sat down to their game, leaving only the Prince
and one lady and Tamara unprovided for.
“Yes, I can play,” she had said, when she was asked, “but it bores
me so, and I do it so badly; may I not watch you instead?”
The lady who made the third had not these ideas, and she sat down
near a table ready to cut in. Thus the host and his English guest were
left practically alone.
“I did not mean you to play,” he said, “I knew you couldn't—I
arranged it like this.”
“Why did you know I couldn't?” Tamara asked. “I am too stupid
perhaps you think!”
“Yes—too stupid and—too sweet.”
“I am neither stupid—nor sweet!” and her eyes flashed.
“Probably not, but you seem so to me.—Now don't get angry at once,
it makes our acquaintance so fatiguing, I have each time to be
presented over again.”
Then Tamara laughed.
“It really is all very funny,” she said.
“And how is the estimable Mrs. Hardcastle?” he asked, when he had
laughed too—his joyous laugh. “This is a safe subject and we can sit
on the fender without your wanting to push me into the fire over it.”
“I am not at all sure of that,” answered Tamara. She could not
resist his charm, she could not continue quarrelling with him; somehow
it seemed too difficult here in his own house, so she smiled as she
went on. “If you laugh at my Millicent, I shall get very angry indeed.”
“Laugh at your Millicent! The idea is miles from my brain—did not I
tell you when I could find a wife like that I would marry—what more
can I say!” and the Prince looked at her with supreme gravity. “Did she
tell 'Henry' that a devil of a Russian bear had got drunk and flung a
gipsy into the sea?”
“Possibly. Why were you so—horrible that night?”
“Was I horrible?”
“Probably not, but you seemed so to me,” Tamara quoted his late
“I seem horrible—and you seem sweet.”
“Surely the stupid comes in too!”
“Undoubtedly, but Russia will cure that, you will not go away for a
“In less than four weeks.”
“We shall see,” and the Prince got up and lit another cigarette.
“You do not smoke either? What a little good prude!”
“I am not a prude!” Tamara's ire rose again. “I have tried often
with my brother Tom, and it always makes me sick. I would be a fool,
not a prude, to go on, would not I?”
“I am not forcing you to smoke. I like your pretty teeth best as
Rebellion shook Tamara. It was his attitude toward her—one of
supreme unconcerned command—as though he had a perfect right to take
his pleasure out of her conversation, and play upon her emotions,
according to his mood. She could have boxed his ears.
“How long ago is it since we danced in Egypt—a fortnight, or more?
You move well, but you don't know anything about dancing,” he went on.
“Dancing is either a ridiculous jumping about of fools, who have no
more understanding of its meaning than a parcel of marionettes. Or it
is an expression of some sort of emotion. The Greeks understood that in
their Orchiesis, each feeling had its corresponding movement. For me it
means a number of things. When a woman is slender and pliant and smooth
of step, and if she pleases me otherwise, then it is not waste of
time!—Tonight I shall probably get drunk again,” and he flicked the
ash off his cigarette with his little finger; and even though Tamara
was again annoyed with him, she could not help noticing that his hands
were fine and strong.
“But you were not drunk on the ship—you could not even plead that,”
she said, almost shocked at herself for speaking of anything so
“It is the same thing. I feel a mad supercharge of life—an
intoxication of the senses, perhaps. It has only one advantage over the
champagne result. I am steady on my feet, and my voice is not thick!”
Tamara did not speak.
“I wonder what this music we shall hear will say to you. Will it
make the milk and water you call blood in your veins race?—it will
amuse me to see.”
“I am not made for your amusement, Prince. How dare you always treat
me as you do?” And Tamara drew herself up haughtily. “And if my veins
contain milk and water, it is at least my own.”
“You dared me once before, Madame,” he said, smiling provokingly.
“Do you think it is quite wise of you to try it again?”
“I do not care if it is wise or no. I hate you!” almost hissed poor
Then his eyes blazed, as she had never seen them yet. He moved
nearer to her, and spoke in a low concentrated voice.
“It is a challenge. Good. Now listen to what I say. In a little
short time you shall love me. That haughty little head shall lie here
on my breast without a struggle, and I shall kiss your lips until you
For the second time in her life Tamara went dead white—he saw her
pale even to her lips. And since the moment was not yet, and since his
mood was not now to make her suffer, he bent over with contrition and
asked her to forgive him in a tender voice.
“Madame—I am only joking—but I am a brute,” he said.
Tamara rose and walked to the bridge tables, furious with herself
that he could have seen his power over her, even though it were only to
He came up behind her and sat down and began to talk nicely again—
about the sights to be seen in the capital, and the interesting museums
and collections of pictures and arms. Nothing could be more correct
than his manner, and the bridge players who were within earshot smiled,
while Countess Olga thought.
“Either Gritzko has just been making love to the Englishwoman, or he
is immensely bored—The latter from his face.”
The company stopped their game about a quarter to twelve, and tables
and champagne and glasses were brought in, and hand in hand they made a
circle and drank in the New Year.
Tamara took care to stand by Princess Ardácheff, but her host looked
at her as he raised his glass. Then they descended to the hall, and
were wrapped in their furs again to go to the café where the Bohemians
were to sing.
Tamara and the Princess were already in the latter's coupé when
Prince Milaslávski called out: “Tantine—! take me too—I am slim and
can sit between you, and I want to arrive soon, I have sent my motor on
with Serge and Valonne.”
And without waiting he got in.
They had to sit very close, and Tamara became incensed with herself,
because in spite of all her late rage with the Prince, she experienced
a sensation which was disturbing and unknown. The magnetic personality
of the man was so strong. He bent and whispered something to the
Princess, and then as though sharing a secret, he leaned the other way,
and whispered to Tamara, too. The words were nothing, only some
ordinary nonsense, of which she took no heed. But as he spoke his lips
touched her ear. A wild thrill ran through her, she almost trembled, so
violent was the emotion the little seemingly accidental caress caused.
A feeling she had never realized in the whole of her life before. Why
did he tease her so. Why did he always behave in this maddening manner!
and choose moments when she was defenseless and could make no move. Of
one thing she was certain, if she should stay on in Russia she must
come to some understanding with him if possible, and prevent any more
of these ways—absolutely insulting to her self-respect.
So she shrunk back in her corner and gave no reply.
“Are you angry with me?” he whispered. “It was the shaking of the
automobile which caused me to come too near you. Forgive me, I will try
not to sin again,”—but as he spoke he repeated his offense!
Tamara clasped her hands together, tightly, and answered in the
“I did not notice anything, Prince, it must be a guilty conscience
which causes you to apologize.”
“In that case then all is well!” and he laughed softly.
The Princess now joined in the conversation.
“Gritzko, you must tell Mrs. Loraine how these gipsies are, and what
she will hear—she will think it otherwise so strange.”
He turned to Tamara at once.
“They are a queer people who dwell in a clan. They sing like the
fiend—one hates it or loves it, but it gets on the nerves, and if a
man should fancy one of them, he must pay the chief, not the girl. Then
they are faithful and money won't tempt them away. But if the man makes
them jealous, they run a knife into his back.”
“It sounds exciting at all events,” Tamara said.
“It is an acquired taste, and if you have a particularly sensitive
ear the music will make you feel inclined to scream. It drives me mad.”
“Gritzko,” the Princess whispered to him. “You promise to be sage, dear boy, do you not? Sometimes you alarm me when you go too far.”
“Tantine!” and he kissed her hand. “Your words are law!”
“Alas! if that were only true,” she said with a sigh.
“Tonight all shall be suited to the eleven thousand virgins!” and he
laughed. “Or shall I say suited to an English grande dame—which
is the same!”
They had crossed the Neva by now, and presently arrived at a
building with a gloomy looking door, and so to a dingy hall, in which a
few waiters were scurrying about. They seemed to go through endless
shabby passages, like those of a lunatic asylum, and finally arrived at
a large and empty room—empty so far as people were concerned—for at
the end there were sofas and a long narrow table, and a few smaller
ones with chairs.
The tables were already laid, with dishes of raw ham and salted
almonds and various bonnes bouches, while brilliant candelabra
shone amidst numerous bottles of champagne.
The company seemed to have forgotten the gloom that playing bridge
had brought over them, and were as gay again as one could wish, while
divesting themselves of their furs and snow-boots.
And soon Tamara found herself seated on the middle sofa behind the
long table, Count Gléboff on her right, and the French Secretary, Count
Valonne, at her left, while beyond him was Princess Sonia, and near by
all the rest.
Their host stood up in front, a brimming glass in his hand.
Then there filed in about twenty-five of the most unattractive
animal-looking females, dressed in ordinary hideous clothes, who all
took their seats on a row of chairs at the farther end. They wore no
national costume nor anything to attract the eye, but were simply
garbed as concierges or shop-girls might have been; and some were old,
gray-haired women, and one had even a swollen face tied up in a black
scarf! How could it be possible that any of these could be the “fancy"
of a man!
They were followed by about ten dark, beetle-browed males, who
These were the famous Bohemians! Their appearance at all events was
disillusioning enough. Tamara's disappointment was immense.
But presently when they began to sing she realized that there was
something—something in their music—even though it was of an intense
She found it was the custom for them to sing a weird chant song on
the name of each guest, and every one must drink to this guest's
health, all standing, and quaffing the glasses of champagne down at one
That they all remained sober at the end of the evening seemed to do
great credit to their heads, for Tamara, completely unaccustomed to the
smoke and the warm room, feared even to sip at her glass.
The toasting over, every one sat down, Prince Milaslávski and a Pole
being the only two in front of the table, and they with immense spirit
chaffed the company, and called the tunes.
The music was of the most wild, a queer metallic sound, and the airs
were full of unexpected harmonies and nerve-racking chords. It fired
the sense, in spite of the hideous singers.
They all sat there with perfectly immovable faces and entirely still
hands,—singing without gesticulations what were evidently passionate
love-songs! Nothing could have been more incongruous or grotesque!
But the fascination of it grew and grew. Every one of their ugly
faces remained printed on Tamara's brain. Long afterward she would see
them in dreams.
How little we yet know of the force of sounds! How little we know of
any of the great currents which affect the world and human life!
And music above any other art stirs the sense. Probably the Greek
myth of Orpheus and his lute was not a myth after all; perhaps Orpheus
had mastered the occult knowledge of this great power. Surely it would
be worth some learned scientist's while to investigate from a
psychological point of view how it is, and why it is, that certain
chords cause certain emotions, and give base or elevating visions to
The music of these gipsies was of the devil, it seemed to Tamara,
and she was not surprised at the wild look in Prince Milaslávski's
eyes, for she herself—she, well brought up, conventionally crushed
English Tamara,—felt a strange quickening of the pulse.
After an hour or so of this music, two of the younger Bohemian women
began to dance, not in the least with the movements that had shocked
Mrs. Hardcastle in the Alexandrian troupe on the ship, but a foolish
valsing, while the shoulders rose and fell and quivered like the
flapping wings of some bird. The shoulders seemed the talented part,
not the body or hips.
And then about three o'clock the entire troupe filed out of the room
for refreshment and rest. The atmosphere was thick with smoke, and
heated to an incredible extent. Some one started to play the piano, and
every one began to dance a wild round—a mazurka, perhaps—and Tamara
found herself clasped tightly in the arms of her Prince.
She did not know the step, but they valsed to the tune, and all the
time he was whispering mad things in Russian in her ear. She could not
correct him, because she did not know what they might mean.
“Doushka,” he said at last. “So you are awake; so it is not milk and
water after all in those pretty blue veins! God! I will teach you to
And Tamara was not angry; she felt nothing except an unreasoning
pleasure and exultation.
The amateur bandsman came to a stop, and another took his place; but
the spell fortunately was broken, and she could pull herself together
and return to sane ways.
“I am tired,” she said, when the Prince would have gone on, “and I
am almost faint for want of air.” So he opened a window and left her
for a moment in peace.
She danced again with the first man who asked her, going quickly
from one to another so as to avoid having to be too often held by the
Prince. But each time she felt his arm round her, back again would
steal the delicious mad thrill.
“I hope you are amusing yourself, dear child,” her godmother said.
“This is a Russian scene; you would not see it in any other land.”
And indeed Tamara was happy, in spite of her agitation and unrest.
She sat down now with Olga Gléboff, and they watched the others
while they took breath. The Prince was dancing with Princess Shébanoff,
and her charming face was turned up to him with an adoring smile.
“Poor Tatiane,—” Countess Olga said low to herself.
When the gipsies returned, their music grew wilder than ever, and
some of the solos seemed to touch responsive chords in Tamara's very
The Prince sat next her on the sofa now, and every few moments he
would bend over to take an almond, or light a cigarette, so that he
touched her apparently without intention, but nevertheless with intent.
And the same new and intoxicating sensation would steal through her,
and she would draw her slender figure away and try to be stiff and
severe, but with no effect.
It was long after five o'clock before it was all done, and they
began to wrap up and say “Goodnight.” And the troupe, bowing, went out
to another engagement they had.
“They sing all night and sleep in the day,” Count Gléboff told
Tamara, as they descended the stairs. “At this time of the year they
never see daylight, only sometimes the dawn.”
“Tantine,” said the Prince, “order your motor to go back. I sent for
my troika, and it is here. We must show Madame Loraine what a sleigh
And the Princess agreed.
Oh! the pleasure Tamara found when presently they were flying over
the snow, the side horses galloping with swift, sure feet. And under
the furs she and her godmother felt no cold, while Gritzko, this wild
Prince, sat facing them, his splendid eyes ablaze.
Presently they stopped and looked out on the Gulf of Finland and a
vast view. Above were countless stars and a young, rising moon.
It was striking seven as they went to their rooms.
Such was Tamara's first outing in this land of the North.
Six days went past before Tamara again saw the Prince. Whether he
was busy or kept away because he wished to, she did not know—and would
not ask—but a piqued sensation gradually began to rise as she thought
“I must arrange for you to go to Tsarsköi-Sélo to see the ceremony
of the Emperor blessing the waters on the 6th of our January, Tamara,”
her godmother said, a day or two after the Bohemian feast. “I have seen
it so often, and I do not wish to stand about in the cold, but Sonia's
husband is one of the aides-de-camp, and, as you know, she lives at
Tsarsköi. Olga is going out there, and will take you with her, and you
three can go on; it will interest you, I am sure.”
And Tamara had gladly acquiesced.
Tsarsköi-Sélo, which they reached after half an hour's train, seemed
such a quaint place to her. Like some summer resort made up of wooden
villas, only now they were all covered with snow. She and Countess Olga
had gone together to Princess Sonia's house, and from there to the
palace grounds, where they followed snow-cleared paths to a sort of
little temple near the lake, where they were allowed to stand just
outside the line of Cossacks and watch for the coming procession.
The sky was heavy, and soon the snow began to fall intermittently in
big, fluffy flakes. This background of white showed up the brilliant
scarlet uniforms of the escort. Standing in long rows, they were an
imposing sight. And Tamara admired their attractive faces, many so much
more finely cut than the guards further on. They wore fierce beards,
and they all seemed to be extremely tall and slim, with waists which
would not have disgraced a girl. And, at the end of the line at the
corner where they stood, she suddenly saw the Prince. He was talking to
some other officers, and apparently did not see them. Tamara grew angry
with herself at finding how the very sight of him moved her. The
procession, soon seen advancing, was as a lesser interest, her whole
real concentration being upon one scarlet form.
From the time the signal was given that the Emperor had started from
the palace all the heads were bare—bare in a temperature many degrees
below freezing and in falling snow! It was the Prince who gave the word
of command, and while he stood at attention she watched his face. It
was severe and rigid, like the face of a statue. On duty he was
evidently a different creature from the wild Gritzko of gipsy suppers.
But there was no use arguing with herself—he attracted her in every
Then the procession advanced, and she looked at it with growing
amazement. This wonderful nation! so full of superstition and yet of
common sense. It seemed astonishing that grown-up people should
seriously assist at this ceremony of sentiment.
First came the choir-boys with thick coats covering their scarlet
gowns; then a company of singing men; then the priests in their
magnificent robes of gold and silver, and then the Emperor, alone and
bareheaded. Afterward followed the Grand Dukes and the standard of
every guard regiment and finally all the aides-de-camps.
When the Emperor passed she glanced again at the Prince. The setness
of his face had given place to a look of devotion. There was evidently
a great love for his master in his strange soul. When the last figure
had moved beyond the little temple corner, the tension of all was
relaxed, and they stood at ease again, and Gritzko appeared to perceive
the party of ladies, and smiled.
“I am coming to get some hot coffee after lunch, Sonia,” he called
out. “I promised Marie.”
“Does it not give them cold?” Tamara asked, as she looked at the
Cossacks' almost shaven bare heads. “And they have no great-coats on!
What can they be made of, poor things?”
“They get accustomed to it, and it is not at all cold to-day,
fortunately,” Countess Olga said. “They would have their furs on if it
were. Don't you think they are splendid men? I love to see them in
their scarlet; they only wear it on special occasions and when they are
with the Emperor, or at Court balls or birthdays. I am so glad you see
Gritzko in his.”
Tamara did not say she had already seen the Prince in the scarlet
coat; none of her new friends were aware that they had met before in
All this time the guns were firing, and soon the ceremony of dipping
the cross in the water was over, and the procession started back again.
It was the same as when it came, only the priests were wiping the
cross in a napkin, and presently all passed out of sight toward the
palace, and the three ladies walked quickly back to the waiting sleigh,
half-frozen with cold.
About ten minutes after they had finished lunch, and were sitting at
coffee in Princess Sonia's cosy salon—so fresh and charming and like
an English country house—they heard a good deal of noise in the
passage, and the Prince came in. He was followed by a sturdy boy of
eight, and carried in his arms a tiny girl, whose poor small body
looked wizened, while in her little arms she held a crutch.
“We met in the hall—my friend Marie and I,” he said, as he bent to
kiss Princess Sonia's hand, and then the other two ladies', “and we
have a great deal to say to one another.”
“These are my children, Mrs. Loraine,” Princess Sonia said. “They
were coming down to see you; but now Gritzko has appeared we shall
receive no attention, I fear,” and she laughed happily, while the
little boy came forward, and with beautiful manners kissed Tamara's
“You are an English lady,” he said, without the slightest accent.
“Have you a little boy, too?”
Tamara was obliged to own she had no children, which he seemed to
think very unfortunate.
“Marie always has to have her own way, but while she is with Gritzko
she is generally good,” he announced.
“How splendidly you speak English!” Tamara said. “And only eight
years old! I suppose you can talk French, too, as well as Russian?”
“Naturally, of course,” he replied, with fine contempt. “But I'll
tell you something—German I do very badly. We have a German governess,
and I hate her. Her mouth is too full of teeth.”
“That certainly is a disadvantage,” Tamara agreed.
“When Gritzko gets up with us he makes her in a fine rage! She
spluttered so at him last week the bottom row fell out. We were glad!”
Princess Sonia now interrupted: “What are you saying, Peter?” she
said. “Poor Fräulein! You know I shall have to forbid Gritzko from
going to tea with you. You are all so naughty when you get together!”
There was at once a fierce scream from the other side of the room.
“Maman! we will have Gritzko to tea! I love him!—Je l'aime!” and
the poor crippled tiny Marie nearly strangled her friend with a frantic
“You see, Maman, we defy you!” the Prince said, when he could speak.
The little boy now joined his sister, and both soon shrieked with
laughter over some impossible tale which was being poured into their
ears; and Princess Sonia said softly to Tamara:
“He is too wonderful with children—Gritzko—when he happens to like
them—isn't he, Olga? All of ours simply adore him, and I can never
tell you of his goodness and gentleness to Marie last year when she had
her dreadful accident. The poor little one will be well some day, we
hope, and so I do not allow myself to be sad about it; but it was a
Tamara looked her sympathy, while she murmured a few words. Princess
Sonia was such a sweet and charming lady.
More visitors now came in, and they all drank their coffee and tea,
but the Prince paid no attention to any one beyond casual greetings; he
continued his absorbing conversation with his small friends.
Tamara was surprised at this new side of him. It touched her. And he
was such a gloriously good-looking picture as he sat there in his
scarlet coat, while Marie played with the silver cartridges across his
breast, and Peter with his dagger.
When she and Countess Olga left to catch an early afternoon train he
came too. He had to be back in Petersburg, he said. Nothing could look
more desolate than the tracts of country seen from the train windows,
so near the capital and yet wild, uncultivated spaces, part almost like
a marsh. There seemed to be nothing living but the lonely soldiers who
guarded the Royal line a hundred yards or so off. It depressed Tamara
as she gazed out, and she unconsciously sighed, while a sad look came
into her eyes.
The Prince and Countess Olga and another officer, who had joined
them, were all chaffing gaily while they smoked their cigarettes, but
Gritzko appeared to be aware of everything that was passing, for he
suddenly bent over and whispered to Tamara:
“Madame, when you have been here long enough you will learn never to
see what you do not wish.” Then he turned back to the others, and
What did he mean? she wondered. Were there many things then to which
one must shut one's eyes?
She now caught part of the conversation that was going on.
“But why won't you come, Gritzko?” Countess Olga was saying. “It
will be most amusing—and the prizes are lovely, Tatiane, who has seen
“I?—to be glued to a bridge table for three solid evenings. Mon
Dieu!” the Prince cried. “Having to take what partner falls to one's
lot! No choice! My heavens! nothing would drag me. Whatever game I play
in life, I will select my lady myself.”
“You are tiresome!” Countess Olga said. When they got to the
station the Princess's coupé was waiting, as well as the Gléboff
“Good-bye, and a thousand thanks for taking me,” Tamara said, and
they waved as Countess Olga drove off. And then the Prince handed her
into the coupé and asked her if she would drop him on the way.
For some time after they were settled under the furs and rushing
along, he seemed very silent, and when Tamara ventured a few remarks he
answered mechanically. At last after a while:
“You are going to this bridge tournament at the Varishkine's, I
suppose?” he suddenly said. “It ought to be just your affair.”
“Why my affair?” Tamara asked, annoyed. “I hate bridge.”
“So you do. I forgot. But Tantine will take you, all the same.
Perhaps, if nothing more amusing turns up, I will drop in one night and
see; but—wheugh!” and he stretched himself and spread out his
hands—“I have been impossibly sage for over a fortnight. I
believe I must soon break out.”
“What does that mean, Prince—to 'break out'?”
“It means to throw off civilized things and be as mad as one is
inclined,” and he smiled mockingly while some queer, restless spirit
dwelt in his eyes. “I always break out when things make me think, and
just now—in the train—when you looked at the sad country——”
“That made you think?” said Tamara, surprised.
“Well—never mind, good little angel. And now good-bye,” and he
kissed her hand lightly and jumped out; they had arrived at his house.
Tamara drove on to the Serguiefskaia with a great desire to see him
again in her heart.
* * * * *
And so the days passed and the hours flew. Tamara had been in Russia
almost three weeks; and since the blessing of the waters the time had
been taken up with a continual round of small entertainments. The Court
mourning prevented as yet any great balls; but there were receptions,
and “bridges” and dinners, and night after night they saw the same
people, and Tamara got to know them fairly well. But after the
excursion to Tsarsköi-Sélo for several days she did not see the Prince.
His military duties took up his whole time, her godmother said. And
when at last he did come it was among a crowd, and there was no
possible chance of speech.
“This bores me,” he announced when he found the room full of people,
and he left in ten minutes, and they did not see him again for a week,
when they met him at a dinner at the English Embassy.
Then he seemed cool and respectful and almost commonplace, and
Tamara felt none of the satisfaction she should have done from this
changed order of things.
At the bridge tournament he made no appearance whatever.
“Why do we see Prince Milaslávski so seldom when we go out,
Marraine?” she asked her godmother one day. “I thought all these people
were his intimate friends!”
“So they are, dear; but Gritzko is an odd creature,” the Princess
said. “He asked me once if I thought he was an imbécile or a
performing monkey, when I reproached him for not being at the balls. He
only goes out when he is so disposed. If some one person amuses him, or
if he suddenly wants to see us all. It is merely by fits and
starts—always from the point of view of if he feels inclined, never
from the observance of any social law, or from obligation.”
“Why on earth do you put up with such manners?” Tamara exclaimed
“I do not know. We might not in any one else, but Gritzko is a
privileged person,” the Princess said. “You can't imagine, of course,
dear, because you do not know him well enough, but he has ways and
façons of coaxing. He will do the most outrageous things, and make
me very angry, and then he will come and put his head in my lap like a
child, and kiss my hands, and call me 'Tantine,' and, old woman as I
am, I cannot resist him. And if one is unhappy or ill, no one can be
more tender and devoted.” Then she added dreamily:—“While as a lover I
should think he must be quite divine.”
Tamara took another cup of tea and looked into the fire. She was
ashamed to show how this conversation interested her.
“Tatiane Shébanoff is madly in love with him, poor thing, and I do
not believe he has ever given her any real encouragement,” the Princess
continued. “I have seen him come to a ball, and when all the young
women are longing for him to ask them to dance, he will go off with me,
or old Countess Nivenska, and sit talking half the night, apparently
unaware of any one else's presence.”
“It seems he must be the most exasperating, tiresome person one has
ever heard of, Marraine,” Tamara exclaimed. “He rides over you all, and
you cannot even be angry, and continually forgive him.”
“But then he has his serious side,” the Princess went on, eager to
defend her favorite. “He is now probably studying some deep military
problem all this time, and that is why we have not seen him,”—and then
noticing the scornful pose of Tamara's head she laughed. “Don't be so
contemptuous, dear child,” she—said. “Perhaps you too will understand
“That is not very likely,” Tamara said.
But alas! for the Princess' optimistic surmises as to the Prince's
occupations, a rumor spread toward the end of the week of the maddest
orgie which had taken place at the Fontonka house. It sounded like a
phantasmagoria in which unclothed dancers, and wild beasts, and
unheard-of feats seemed to float about. And the Princess sighed as she
refuted the gossip it caused.
“Oh, my poor Gritzko! if he might only even for a while remain in a
state of grace,” she said.
And Tamara's interest in him, in spite of her shocked contempt, did
And so the time went on.
She was gradually growing to know the society better, and to get a
peep at the national point of view. They were a wonderfully uncomplex
people, with the perfect ease which only those at the bottom of the
social ladder who have not started to climb at all, and those who have
reached the top, like these, can have. They were casually friendly when
the strangers pleased them, and completely unimpressed with their
intrinsic worth if they did not. They seemed to see in a moment the
shades in people, and only to select the best. And when Tamara came to
talk seriously with even the most apparently frivolous, she found they
all had the same trace of vague melancholy and mystery, as though they
were grasping in the dark for something spiritual they wished to seize.
Their views and boundaries of principles in action seemed to be
limitless, just as their vast country seems to have no landmarks for
miles. One could imagine the unexpected happening in any of their
lives. And the charm and fascination of them continued to increase.
It was late one afternoon when Prince Milaslávski again came
prominently into view on Tamara's horizon.
She was sitting alone reading in the blue salon when he walked
“Give me some tea, Madame,” he said. “The Princess met me in the
hall, and told me I should find you here; so now let us begin by this.”
Tamara poured it out and leaned back in the sofa below the beautiful
Falconet group, which made—and makes—the glory of the blue salon in
the Ardácheff House. She felt serene. These two weeks of unawakened
emotions and just pleasant entertainments since the day at Tsarsköi had
given her fresh poise.
“And what do you think of us by now, Madame?” he asked.
“I think you are a strange band,” she said. “You are extremely
intellectual, you are brilliant, and yet in five minutes all
intelligence can fade out of your faces, and all interest from your
talks, and you fly to bridge.”
“It is because we are primitive and unspoilt; this is our new toy,
and we must play with it; the excitement will wane, and a fresh one
come——” he paused and then went on in another tone—
“You in England have many outlets for your supervitality—you cannot
judge of other nations who have not. You had a magnificent system of
government. It took you about eight hundred years to build up, and it
was the admiration of the world—and now you are allowing your
Socialists and ignorant plebeian place hunters to pull it all to pieces
and throw it away. That is more foolish surely, than even to go crazy
“Have you ever been in England, Prince?” she asked.
He sat down on the sofa beside her.
“No—but one day I shall go, Paris is as far as I have got on the
road as yet.”
“You would think us all very dull, I expect, and calculating and
restrained,” Tamara said softly. “You might like the hunting, but
somehow I do not see you in the picture there—”
He got up and moved restlessly to the mantlepiece, where he leaned,
while he stirred his tea absently. There was almost an air of bravado
in the insouciant tone of his next remark—
“Do you know, I did a dreadful thing,” he said. “And it has grieved
me terribly, and I must have your sympathy. I hurt my Arab horse. You
remember him, Suliman, at the Sphinx?”
“Yes,” said Tamara.
“I had a little party to some of my friends, and we were rather
gay— not a party you would have approved of, but one which pleased us
all the same—and they dared me to ride Suliman from the stables to the
“And I suppose you did?” Tamara's voice was full of contempt.
He noticed the tone, and went on defiantly:
“Of course; that was easy; only the devil of a carpet made him trip
at the bottom again, and he has strained two of his beautiful feet. But
you should have seen him!” he went on proudly. “As dainty as the finest
gentleman in and out the chairs, and his great success was putting his
forelegs on the fender seat!”
“How you have missed your metiér!” Tamara said, and she leant back
in her sofa and surveyed him as he stood, a graceful tall figure in his
blue long coat. “Think of the triumph you would have in a Hippodrome!”
He straightened himself suddenly, his great eyes flashed, and over
his face came a fierceness she had not guessed.
“I thought you had melted a little—here in our snow, but I see it
is the mummy there all the same,” he said.
Tamara laughed. For the first time it was she who held the reins.
“Even to the wrappings,”—and she gently kicked out the soft gray
folds of her skirt.
He took a step nearer her, and then he stood still, and while the
fierceness remained in his face, his eyes were full of pain.
She glanced up at him, and over her came almost a sense of
indignation that he should so unworthily pass his time.
“How you waste your life!” she said. “Oh! think to be a man, and
free, and a great landowner. To have thousands of peasants dependent
upon one's frown. To have the opportunity of lifting them into
something useful and good. And to spend one's hours and find one's
pleasure in such things as this! Riding one's favorite horse at the
risk of its and one's own neck, up and down the stairs. Ah! I
congratulate you, Prince!”
He drew himself up again, as if she had hit him, and the pain in his
eyes turned to flame.
“I allow no one to criticize my conduct,” he said. “If it amused me
to ride a bear into this room and let it eat you up, I would not
“I do not doubt it,” and Tamara laughed scornfully. “It would be in
a piece with all the rest.”
He raised his head with an angry toss, and then they looked at each
other like two fighting cats, when fortunately the door opened, and the
Princess came in.
In a moment he had laughed, and resumed his habitually insouciant
“Madame has been reading me a lecture,” he said. “She thinks I am
wasted in the Emperor's escort, and a circus is my place.”
Tamara did not speak.
“Why do you seem always to quarrel so, Gritzko?” the Princess said,
plaintively. “It really quite upsets me, dear boy.”
“You must not worry, Tantine,” and he kissed the Princess' hand. “We
don't quarrel; we are the best of friends; only we tell one another
home truths. I came this afternoon to ask you if you will come to
Milasláv next week. I think Madame ought to see Moscow, and we might
make an excursion from there just for a night,” and he looked at Tamara
with a lifting of the brows.
“Then, Tantine, she could see how I cow my peasants with a knout,
and grind them to starvation. It would be an interesting picture for
her to take back to England.”
“I should enjoy all that immensely, of course,” Tamara said,
pleasantly. “Many thanks, Prince.”
“I shall be so honored,” and he bowed politely; then, turning to the
Princess: “You will settle it, won't you, Tantine?”
“I will look at our engagements, dear boy. We will try to arrange
it. I can tell you at the ballet,” and the Princess smiled
encouragingly up at him. “My godchild has not seen our national dancing
yet, so we go to-night with Prince Miklefski and Valonne.”
“Then it is au revoir,” he said, and kissing their hands he left
When the door was shut and they were alone.
“Tamara, what had you said to Gritzko to move him so?” the Princess
asked. “I, who know every line of his face, tell you I have not seen
him so moved since his mother's death.”
So Tamara told her, describing the scene.
“My dear, you touched him in a tender spot,” her godmother said.
“His mother was a saint almost to those people at Milasláv; they
worshipped her. She was very beautiful and very sweet, and after her
husband's death she spent nearly all her life there. She started
schools to teach the peasants useful things, and she encouraged them
and cared for their health; and her great wish was that Gritzko should
carry out her schemes. She was no advanced Liberal, the late Princess,
but she had such a tender heart, she longed to bring happiness to those
in her keeping, and teach them to find happiness themselves.”
“And he has let it all slide, I suppose,” Tamara said.
“Well, not exactly that,” and the Princess sighed deeply; “but I
dare say these over gay companions of his do not leave him much time
for the arrangement such things require. Ah! if you knew, Tamara,” she
went on, “how fond I am of that boy, and how I feel the great and noble
parts of his character are running to waste, you would understand my
“You are so kind, dear Marraine,” Tamara said. “But surely he must
be very weak.”
“No, he is not weak; it is a dare-devil wild strain in him that
seems as if it must out. He has a will of iron, and never breaks his
word; only to get him to be serious, or give his word, is as yet an
unaccomplished task. I sometimes think if a great love could come into
his life it would save him—his whole soul could wake to that.”
Tamara looked down and clasped her hands.
“But it does not seem likely to happen, does it, Marraine?”
The Princess sighed again.
“I would like him to love you, dear child,” she said; and then as
Tamara did not answer she went on softly almost to herself: “My brother
Alexis was just such another as Gritzko. That season he spent with me
in London, when your mother and I were young, he played all sorts of
wild pranks. We three were always together. He was killed in a duel
after, you know. It was all very sad.”
Tamara stroked her godmother's hand.
“Dear, dear Marraine,” she said.
Then they checked sentiment and went to dress for dinner, arm in
arm. They had grown real friends in these three short weeks.
The scene at the ballet was most brilliant, as it is always on a
Sunday night. The great auditorium, with its blue silk-curtained boxes,
the mass of glittering uniforms, and the ladies in evening-dress,
although they were all in black, made a gay spectacle almost like a
gala night. Then it is so delightful to have one's eyes pleased with
what is on the stage and yet be able to talk.
But Tamara, as she sat and looked at it, was not enjoying herself.
She was overcome with a vague feeling of unrest. She hated having to
admit that the Prince was the cause of it. She could not look ahead;
she was full of fear. She knew now that when he was near her she
experienced certain emotion, that he absorbed far too much of her
thoughts. He did not really care for her probably, and if he did, how
could one hope to be happy with such a wild, fierce man? No, she must
control herself; she must conquer his influence over her, and if she
could not she could at least go away. England seemed very uninteresting
and calm—and safe!
Filled with these sage resolutions she tried to fix her eyes on the
stage, but unconsciously they continually strayed to a tall blue figure
which was seated in the front row of the stalls with a number of
officers of the Chevaliers Gardes. And when the curtain went down,—and
instead of the Prince joining them in the box, as she fully expected he
would do, he calmly leaned against the orchestra division and surveyed
the house with his glasses—she felt a sudden pang, and talked as best
she might to the many friends who thronged to pay the Princess court.
Gritzko did not even glance their way! he stood laughing with his
comrades, and it would have been impossible to imagine anything more
insouciant and attractive and provoking than the creature looked.
“No wonder Tatiane Shébanoff is in love with him—or that
actress—or— the rest!” Tamara thought.
And then a wave of rage swept over her. She at least would not give
in and join this throng! To be his plaything. She would be
mistress of herself and her thoughts!
But alas! all these emotions not unmixed with pique, spoilt the
ballet's second act!
For the interval after it, the two ladies got up and went into the
little ante-chamber beyond the box. Tamara was glad. There she could
not see what this annoying Prince would do.
What he did do was to open the door in a few minutes and saunter in.
He greeted Tamara with polite indifference, and having calmly displaced
Count Valonne, sat down by the Princess' side.
Valonne was a charming person, and he and Tamara were great friends.
He chatted on now, and she smiled at him, but with ears preternaturally
sharpened she heard the conversation of the other pair.
It was this.
“Tantine, I am feeling the absolute devil tonight. Will you come and
have supper with me after this infernal ballet is over?”
“Gritzko—what is it? Something has disturbed you!”
He leant forward and rested his chin on his hands. “Well, your
haughty guest touched me with too sharp a spur, perhaps,” he said, “but
she was right. I do waste my life. I have been thinking of my mother. I
believe she might not be pleased with me sometimes. And then I felt
mad, and now I must do something to forget. So if you won't sup—”
“Oh! Gritzko!” the Princess said.
“I telephoned home and ordered things to be ready. I know you don't
like a restaurant. Say you will come,” and he kissed her hand. “I have
asked all the rest.” And the Princess had to consent!
“You must promise not to quarrel any more with my godchild if we do.
I am sure you frighten and upset her, Gritzko—promise me,” she said.
“I upset her! She is too cold and good to be upset!”
Tamara still continued to talk to Valonne, and presently they all
moved into the box, and the Prince sat down beside her, and again as he
leaned over in the shaded light that nameless physical thrill crept
over her. Was she really cold, she asked herself. If so, why should she
shiver as she was shivering now?
“I wonder if you have any heart at all, Madame?” he said. “If under
the mummy's wrappings there is some flesh and blood?”
Then she turned and answered him with passion. “Of course there is,”
He bent over still nearer. “Just for to-night, shall we not quarrel
or spar?” he whispered. “See, I will treat you as a sister and friend.
I want to be petted and spoilt—I am sad.”
Tamara, of course, melted at once! His extraordinarily attractive
voice was very deep and had a note in it which touched her heart.
“Please don't be sad,” she said softly. “Perhaps you think I was
unkind to-day, but indeed it was only because—Oh! because it seemed to
me such waste that you—you should be like that.”
“It hurt like the fiend, you know,” he said, “the thought of the
damned circus. I think we are particularly sensitive as a race to those
sort of things. If you had been a man I would have killed you.”
“I hated to hear what you told me,” and Tamara looked down. “It
seemed so dreadful—so barbaric—and so childish for a man who really
has a brain. If you were just an animal person like some of the others
are, it would not have mattered; but you—please I would like you never
to do any of these mad things again—”
Then she stopped suddenly and grew tenderly pink. She realized the
inference he must read in her words.
He did not speak for a moment, only devoured her with his great
blue-gray eyes. Of what he was thinking she did not know. It made her
uncomfortable and a little ashamed. Why had she melted, it was never
any use. So she drew herself up stiffly and leaned back in her seat.
Then down at the side by the folds of her dress he caught her hand
while he said quite low:
“Madame, I must know—do you mean that?”
“Yes,” she said, and tried to take away her hand. “Yes, I mean that
I think it dreadful for any human being to throw things away—and Oh! I
would like you to be very great.”
He did not let go her hand, indeed he held it the more tightly.
“You are a dear after all, and I will try,” he said. “And when I
have pleased you you must give me a reward.”
“Alas! What reward could I give you, Prince,” she sighed.
“That I will tell you when the time comes.”
Thus peace seemed to be restored, and soon the curtain fell for the
interval before the last act, and the Prince got up and went out of the
He did not reappear again, but was waiting for them to start for his
“I met Stephen Strong, Tantine,” he said. “He left me at Trieste,
you know, and only arrived in Petersburg to-day. He has got a cousin
with him, Lord something, so I have asked them both to come along. They
will be a little late they said.”
“It is not Jack Courtray by chance—is it?” Tamara asked, in an
interested voice, as they went. “Mr. Strong has a cousin who lives near
us in the country and he is always traveling about.”
“Yes, I think that is the name—Courtray. So you know him then!” and
the Prince leant forward from the seat which faced them. “An ami
“We used to play cricket and fish and bird's-nest,” she said.
“Tom—my brother Tom—was his fag at Eton—he is one of my oldest
friends—dear old Jack.”
“How fortunate I met him to-night!”
Then her attention was diverted, as it always was each time she saw
the blazing braziers and heaped up flaming piles of wood at the corners
of the streets, since she had been in Russia. “How glad I am there is
something to make the poor people warm,” she said.
“When it gets below twelve degrees it is difficult to enjoy life,
certainly,” the Prince agreed. “And, indeed, it is hard sometimes not
It was a strange lurid picture, the Isvostchiks drawn round, while
the patient horses with their sleighs stood quiet some little distance
How hard must existence be to these poor things.
Supper could not be ready for half an hour, the Prince told them
when they got to the Fontonka House, and as they all arrived more or
less together, they soon paired off for bridge.
“I am going to show Mrs. Loraine my pictures,” the host said. “She
admires our Catherine and Peter the Great.”
And in the salon where they all sat, he began pointing out this one
and that, making comments in a distrait voice. But when they came to
the double doors at the end he opened them wide, and led Tamara into
another great room.
“This is the ballroom,” he said. “It is like all ballrooms, so we
shall not linger over that. I have two Rembrandts in my own apartment
beyond which it may interest you to see, and a few other relics of the
He was perfectly matter of fact, his manner had not a shade of
gallantry in it, and Tamara accepted this new situation and followed
him without a backward thought.
They seemed to go through several sheet-shrouded salons and came out
into a thoroughly comfortable room. Its general aspect of decoration
had a Byzantine look, and on the floor were several magnificent bear
skins, while around the walls low bookcases with quantities of books
stood. And above them many arms were crossed. Over the mantlepiece a
famous Rembrandt frowned, and another from the opposite wall. But it
was strange there were no photographs of dancers or actresses about as
Tamara would have thought.
The Prince talked intelligently. He seemed to know of such things as
pictures, and understood their technique. And if he had been an elderly
art critic he could not have been more aloof.
Presently Tamara noticed underneath the first picture there was hung
a quaint sword. Something in its shape and workmanship attracted her
attention, and she asked its history.
The Prince took it down and placed it in her hand.
“That sword belonged to a famous person,” he said—“a
Cossack—Stenko Razin was his name—a robber and a brigand and a great
chief. He loved a lady, a Persian Princess whom he had captured, and
one day when out on his yacht on the Volga, being drunk from a present
of brandy some Dutch travellers had brought him, he clasped her in his
arms. She was very beautiful and gentle and full of exquisite caresses,
and he loved her more than all his wealth. But mad thoughts mounted to
his brain, and after making an oration to the Volga for all the riches
and plunder she had brought him, he reproached himself that he had
never given this river anything really valuable in return, and then
exclaiming he would repair his fault, unclasped the clinging arms of
his mistress and flung her overboard.”
“What a horrible brute!” exclaimed Tamara, and she put down the
The Prince took it up and drew it from its sheath.
“The Cossacks had a wild strain in them even in those days,” he
said. “You must not be too hard on me for merely riding my horse!”
“Would you be cruel like that, too, Prince?” Tamara asked; and she
sat down for a second on the arm of a carved chair. And when he had put
the sword back in its place, he bent forward and leaned on the back of
“Yes, I could be cruel, I expect,” he said. “I could be even brutal
if I were jealous, or the woman I loved played me false, but I would
not be cruel to her while it hurt myself. Razin lost his pleasure for
days through one mad personal act. It would have been more sensible to
have kept her until he was tired of her, or she had grown cold to him.
Don't you agree with me about that?”
“It is a horrible history and I hate it,” Tamara said. “Such ways I
do not understand. For me love means something tender and true which
could never want to injure the thing it loved.”
He looked at her gravely.
“Lately I have wondered what love could mean for me. Tell me what
you think, Madame,” he said.
She resolved not to allow any emotion to master her, though she was
conscious of a sudden beating of her heart.
“You would torture sometimes, and then you would caress.”
“I would certainly caress.”
He moved from his position and walked across the room, while he
talked as though the words burst from him.
“Yes, I should demand unquestioning surrender, and if it were
refused me, then I might be cruel. And if my love were cold or
capricious, then I would leave her. But if she loved me
truly—my God, it would be bliss.”
“Think how it would hurt her when you did those foolish things
though,” Tamara said.
He stopped short in his restless walk.
“No one does foolish things when he is happy, Madame. All such
outbursts are the froth of a soul in its seething. But if one were
satisfied—” he paused, and then he went on again. “Oh! If you knew!—
In the desert in Egypt I used to think I had found rest, sometimes. I
am sated with this life here. A quoi bon, Madame!—the same thing year
after year!—and then since I have known you. I have wondered if
perhaps you in your country could teach me peace.”
“So many of you are so déséquilibrés,” Tamara said. “You seem to be
so polished and sensible and even great, and then in a moment you are
off at a tangent, displaying that want of discipline that we at home
would not permit in a child.”
“Yes it is true.”
“It seems that you love, and must have, or you hate and must kill.
There are storms and passions, and the gaiety of children and their
irresponsibility, and all on the top is good manners and smiles, but
underneath—I have a feeling I know not what volcano may burst.”
“Tonight I feel one could flame with me.” He came up close now and
looked into her eyes, as if he were going to say something, and then he
Tamara did not move, she looked at him gravely.
“You all seem as if you had no aim,” she said. “You are not
interested in the politics of your country. You don't seem to do
anything but kill time—Why?”
“Our country!” he said, and he flung himself into a seat near. “It
would be difficult to make you understand about that. In the old days
of the serfs, it was all very well. One could be a good landlord and
father to them all, but now——” Then he got up restlessly and paced
the room. “Now there are so many questions. If one would think it would
drive one mad, but I am a soldier, Madame, so I do not permit myself to
speculate at all.”
“Things are not then as you would wish?” she asked.
“As I would wish—no, not as I would wish—but as I told you, I do
not mix myself up with them. I only obey the Emperor and shall to the
end of my life.”
Tamara saw she had stirred too deep waters. His face wore a look of
profound melancholy. She had never felt so drawn toward him. She let
her eyes take in the picture he made. There was something very noble
about his brow and the set of his head. Who could tell what thoughts
were working in his brain. Presently he got up again and knelt by her
side—his movements had the grace and agility of a cat. He took her
hand and kissed it.
“Madame, please don't make me think,” he said. “The question is too
great for one man to help. I do not go with the Liberals or any of the
revolt. Indeed I am far on the other side. Good to this country should
all have come in a different, finer way, and now it must work out its
own salvation as best it may. For me, my only duty is to my master.
Nothing else could count.” His eyes which looked into hers seemed great
sombre pools of unrest and pain.
She did not take away her hand and he kissed it again.
Then the clock on the mantlepiece chimed one, and she started to her
“Oh! Prince, should we not be thinking of supper,” she said. “Come,
let us forget we have been serious and go back and eat!”
“They have probably gone in without us, they know me so well,” he
said; “but as you say, we will no more be serious, we will laugh.”
Then he took her hand, and merrily, like two children, they ran
through all the big empty rooms to find exactly what he had predicted
had occurred. The party were at supper quite unconcerned!
It was such a gay scene. Princess Sonia and Serge Grekoff were
busily cutting raw ham, by their places; while others drank tea or
vodka or champagne, or helped themselves from various dishes the
servants had brought up. There was no ceremony or stiffness, each one
did as he pleased.
And there sitting by Olga Gléboff, already perfectly at home, was
Lord Courtray; and further down the Princess Ardácheff sat by Stephen
“Gritzko—we could not wait!” Countess Olga said.
Then both the Englishmen got up and greeted Tamara.
“Fancy seeing you here, Tamara! What a bit of luck!” Jack Courtray
Jack Courtray was a thoroughly good all-around sportsman, and had an
immense success with women as a rule. His methods were primitive and
direct. When not hunting or shooting, he went straight to the point
with a beautiful simplicity unhampered by sentiment, and then when
wearied with one woman, moved on to the next.
He was a tremendously good fellow every man said. Just a natural
animal creature, whom grooming and polishing in the family for some
hundred or so of years had made into a gentleman.
He was as ignorant as he could well be. To him the geography of the
world meant different places for sport. India represented tigers and
elephants. It had no towns or histories that mattered, it had jungles
and forests. Africa said lions. Austria, chamois—and Russia, bears!
Women were either sisters, or old friends and jolly comrades—like
Tamara. Or they came under the category of sport. A lesser sport, to be
indulged in when the rarer beasts were not obtainable for his gun—but
He found himself in a delightful milieu. The prospect of certain
bears in the near future—a dear old friend to frolic with in the
immediate present, and the problematic joys of a possible affair to be
indulged in meanwhile. No wonder he was in the best of spirits, and
when Tamara, without arrière pensée, took the empty place at his
side, he bent over her and filled her plate with the thinnest ham he
had been able to cut, with all the apparent air of a devoted lover. And
if she had looked up she would have seen that the Prince suddenly had
begun to watch her with a fierceness in his eyes.
“This is a jolly place,” Jack Courtray said. He had just the
faintest lisp, which sounded rather attractive, and Tamara, after the
storms and emotions of the past few days, found a distinct pleasure and
rest in his obviousness.
It is an ill wind which blows no one any good, for presently the
Prince turned and devoted himself to Tatiane Shébanoff.
She was quite the prettiest of all this little clique, petite and
fair and sweet. Divorced from a brute of a husband a year or so ago,
and now married to an elderly Prince.
And she loved Gritzko with passion, and while she was silent about
it, her many friends told him so.
For his part he remained unconcerned, and sometimes troubled himself
about her, and sometimes not.
And so the evening wore on, and apparently it had no distinct sign
that it was to be one of the finger-posts of fate.
When all had finished supper, they moved back into another great
“You must notice this, Tamara, it is very Russian,” her godmother
It was an immense apartment with a great porcelain stove at one
corner, and panelled with wood, and it suggested to Tamara, for no sane
reason, something of an orthodox church! One end was bare, and the
other carpeted with great Persian rugs, had huge divans spread about;
there was an electric piano and an organ, and there were also crossed
foils, and masks, and everything for a fencing bout.
The Prince went to the piano and started a valse. Then he came up to
Tamara and asked her to dance.
There was no trace left of his respectful friendliness! His sleepy
eyes were blazing, he had never looked more oriental, or more savage,
or more intense.
It was almost with a thrill of fear that Tamara yielded herself to
his request. He clasped her so tightly she could hardly breathe, all
she knew was she seemed to be floating in the air, and to be crushed
against his breast.
“Prince, please, I am suffocating!” she cried at last.
Then he swung her off her feet, and stopped by an armchair, and
Tamara subsided into it, panting, not able to speak. And all across her
milk-white chest there were a row of red marks from the heavy silver
cartridges, which cross in two rows in the Cossack dress.
“I would like those brands of me to last forever,” the Prince said.
Tamara lay back in the chair a prey to tumultuous emotions. She
ought to be disgusted she supposed, and of course she was—such an
uncivilized horrible thought! but at the same time every nerve was
tingling and her pulse was beating with the strange thrills she had
only lately begun to dream of.
“Tamara! By jove! What have you done to your neck?” Jack Courtray
said, as he came up.
And Tamara was glad she had a gauze scarf over her arm, which she
wrapped around carelessly as she said:
“Nothing, Jack—let's dance!”
“What an awfully decent chap our host is, isn't he!” Lord Courtray
said, as they ambled along in their valse. “And jolly good-looking
too—for a foreigner. These Russians are men after my own heart!”
“Yes, he is good-looking,” admitted Tamara. “If he weren't so wild;
but don't you think he has a frightfully savage expression, Jack?”
“If you are intending to play with him, old girl, take my advice,
you had better look out,” and he laughed his merry laugh as they
stopped because the piano stopped.
Meanwhile the Prince had left the room.
“Gritzko has gone to telephone for a Tzigane band,” Princess Sonia
said. “And to the club and to the reception at Madame Sueboffs, and
soon we shall have enough people for a contre-danse—and some real
That it was almost three o'clock in the morning never seemed to have
“Now, tell me everything, Tamara,” Lord Courtray said, as they sat
down on one of the big divans. “Give me a few wrinkles. I can see one
wants to comprehend these tent ropes.”
“Well, first they are the nicest people you could possibly meet,
Jack,” Tamara said. “And don't imagine because they skylark like this,
and sit up all night, that they aren't most dignified when they have to
be. That is their charm, this sense of the fitness of things. They have
not got to have any pretence like some of us have. Not one of them has
a scrap of pose. They are nice to you because they like you, or they
leave you entirely alone if they do not. And some days when they are
all together they will whisper and titter and have jokes among
themselves, leaving you completely out in the cold—what would really
be fearful ill-manners with us, but it is not in the least, it is just
they have forgotten you are there, and as likely as not you will be the
center of the whispering in the next minute. They are all like
volcanoes with the most beautiful Faberger enamel on the top.”
“And the men? I suppose they make awful love?”
“I don't think so,” went on Tamara, while she stupidly blushed.
“They all seem to be just merry friends, and the young ones don't go
out very much. I don't mean the quite, quite young who dance with
girls, but the young men. My godmother says they are very hard worked,
and in their leisure they like to have dinners in their regiments—or
at restaurants—with, with other sort of ladies, where they can do what
they please. It seems a little elementary—don't you think so?”
“Jolly common-sense!” said Jack Courtray.
“And then, you see, if by chance, when they are in the world, if
they do fall in love, it is possible for the lady to get a divorce here
without any scandal and fuss, and the whole clan stick to their own
member, no matter how much in the wrong she may be, and so all is
arranged, and life seems much simpler and apparently happier than it is
with us. If it is really so I cannot say, I have not been here long
enough to judge.”
“It sounds a kind of Utopia,” and Lord Courtray laughed. And just
then the Prince came into the room again, and over to them and they got
up and the two men went off together to examine the foils.
Presently the band arrived and more guests, and soon the
contre-danse was begun. That grown-up people could seriously take
pleasure in this amazing romp was a new and delightful idea to Tamara.
It was a sort of enormous quadrille with numerous figures and
farandole, while one sat on a chair between the figures, as at a
cotillon. And toward the end the company stamped and cried, and the
band sang, and nothing could have been more gay and exciting and wild.
Before they began, the Prince came up to Tamara and said:
“I want you to dance this with me. I have had it on purpose to show
you a real Russian sight.”
They had moved into the ballroom by then, which was now a blaze of
light, while as if by magic the sheet coverings had been removed from
And the Prince exerted himself to amuse and please his partner, and
did not again clasp her too tight, only whenever she had turns with her
countryman, his eyes would flame, and he would immediately interrupt
them and carry her off.
Tamara felt perfectly happy, she was no longer analyzing and
questioning, and she was no longer fighting against her inclination.
She abandoned herself to the rushing stream of life.
It was about five o'clock when some one suggested supper at the
Islands was now the proper thing. This was the delightful part about
them—on no occasion was there ever a halt for the consideration of
ways and means. They wanted some particular amusement and—had it!
Convention, from an English point of view, remained an unknown
quantity.—Now those who decided to continue the feasting all got into
their waiting conveyances.
With the thermometer at fifteen degrees Reaumur, a coachman's life
is not one altogether to be envied in Russia, but apparently custom
will make anything endurable.
“I know you like the troika, Tamara,” Princess Ardácheff said. “So
you go with Olga and Gritzko and your friend—only be sure you wrap up
And when they were all getting in, the Countess Gléboff said:
“It is so terribly cold tonight, Gritzko. I am going to sit with my
back to the horses, so as not to get the wind in my face.”
When they were tucked in under the furs this arrangement seemed to
Jack Courtray one of real worth, for he instantly proceeded to take
Countess Olga's hand, while he whispered that he was cold and she could
not be so inhuman as to let a poor stranger freeze!
It seemed amusing to look from the windows of a private room, down
upon a gay supping throng, in the general salle at the restaurant on
the Islands, while Tziganes played and their supper was being prepared.
“Who could think it was five o'clock in the morning! What a lesson
for our rotten old County Council in London,” Jack Courtray said. “By
Jove! this is the place for me!” and he proceeded to make violent love
to Olga Gléboff, to who's side he remained persistently glued.
And then the gayest repast began; nothing could have been more
entertaining or full of wild entrain, and yet no one over-did
it, or was vulgar or coarse.
At the last moment, when they were all starting for home about seven
o'clock, Countess Olga decided she could not face the cold of the open
sleigh, and Lord Courtray and she got into her motor instead.
It was done so quickly, Tamara was already packed into the troika,
and the outside steeds were prancing in their desire to be off.
“The horses won't stand,” the Prince said, and he jumped in beside
her and gave the order to go. Thus Tamara found herself alone with him
flying over the snow under the stars.
There was a delicious feeling of excitement in her veins. They
neither of them spoke for a while, but the Prince drew nearer and yet
nearer, and presently his arm slipped round her, and he folded her
“Doushka,” he whispered. “I hate the Englishman—and life is so
short. Let us taste it while we may,” and then he bent and kissed her
Tamara struggled against the intense intoxicating emotion she was
experiencing. What frightful tide was this which had swept into her
well-ordered life! She vainly put up her arms and tried to push him
away, but with each sign of revolt he held her the tighter.
“Darling,” he said softly in her ear. “My little white soul. Do not
fight, it is perfectly useless, because I will do what I wish.
See, I will be gentle and just caress you, if you do not madden me by
trying to resist!”
Then he gathered her right into his arms, and again bent and most
tenderly kissed her. All power of movement seemed to desert Tamara. She
only knew that she was wildly happy, that this was heaven, and she
would wish it never to end.
She ceased struggling and closed her eyes, then he whispered all
sorts of cooing love words in Russian and French, and rubbed his velvet
eyelids against her cheek, and every few seconds his lips would come to
meet her lips.
At last, when they had crossed the Troitzka bridge, he permitted her
to release herself, and only held her hands under the furs, because
dawn was breaking and they could be observed.
But when they turned into the wide Serguiefskaia, which seemed
deserted, he bent once more and this time with wildest passion he
seemed to draw her very soul through her lips.
Then ere she could speak, they drew up at the door, and he lifted
her out, and before the Suisse and the waiting footmen.
“Good-night, Madame—sleep well,” he calmly said.
But Tamara, trembling with mad emotion, rushed quickly to her room.
In life there comes sometimes a tidal wave in the ebb of which all
old landmarks are washed out. And so it was with Tamara. She had fallen
into bed half dead with fatigue and emotion, but when she woke the
sickly gray light of a Russian winter mid-day pouring into her room,
and saw her maid's stolid face, back rushed the events of the night,
and she drew in her breath with almost a hiss. Yes, nothing could ever
be the same again. “Leave me, Johnson,” she said, “I am too tired, I
cannot get up yet.”
And the respectful maid crept from the room.
Then she lay back in her pillows and forced herself to face the
position, and review what she had done, and what she must now do.
First of all, she loved Gritzko, that she could no longer argue with
herself about. Secondly, she was an English lady, and could not let
herself be kissed by a man whose habit it was to play with whom he
chose, and then pass on. She was free, and he was free, it followed his
caressing then—divine as it had been—was an absolute insult. If he
wanted her so much he should have asked her to marry him. He had not
done so, therefore the only thing which remained for her to do, was to
go away. The sooner the better.
Then she thought of all the past.
From the moment of the good-bye at the Sphinx it had been a
humiliation for her. Always, always, he had been victor of the
situation. Had she been ridiculously weak? What was this fate which had
fallen upon her? What had she done to draw such circumstances? Then
even as she lay there, communing sternly with herself, a thrill swept
over her, as her thoughts went back to that last passionate kiss. And
her slender hands clenched under the clothes.
“If he really loved me,” she sighed, “I would face the uncertain
happiness with him. I know now he causes me emotions of which I never
dreamed and for which I would pay that price. But I have no single
proof that he does really love me. He may be playing in the same way
with Tatiane Shébanoff—and the rest.” And at this picture her pride
rose in wild revolt.
Never, never! should he play with her again at least!
Then she thought of all her stupid ways, perhaps if she had been
different, not so hampered by prejudice, but natural like all these
women here, perhaps she could have made him really love her.—Ah!—if
This possibility, however, brought no comfort, only increased
The first thing now to be done was to restrain herself in an iron
control. To meet him casually. To announce to her godmother that she
must go home, and as soon as the visit to Moscow should be over, she
would return to England. She must not be too sudden, he would think she
was afraid. She would be just stiff and polite and serene, and show him
he was a matter of indifference to her, and that she had no intention
to be trifled with again!
At last, aching in mind and body, she lay still. Meanwhile, below in
the blue salon, the Princess Ardácheff was conversing with Stephen
“Yes, mon ami,” she was saying. “You must come—we go in a week—the
day after my ball, to show Tamara Moscow, and from there to spend a
night at Milasláv. Olga and Sonia and her husband and the Englishman,
and Serge Grekoff and Valonne are coming, and it will be quite
“Think of the travelling and my old bones!” And Stephen Strong
smiled. “But since it is your wish, dear Princess, of course I must
They were old and very intimate friends these two, and with him the
Princess was accustomed to talk over most of her plans.
He got up and lit a cigarette, then he walked across the room and
came back again, while his hostess surveyed him with surprise. At last
he sat down.
“Vera, tell me the truth,” he said. “How are things going? I confess
last night gave me qualms.”
The Princess gazed at him inquiringly.
“You see, Gritzko is quite an exceptional person, he is no type of a
Russian or any other nation that one can reckon with, he is himself,
and he has the most attractive magnetic personality a man could have.”
“And if you knew the simple unsophisticated atmosphere in which your
godchild has been brought up——.”
“Stephen, really,”—and the Princess tapped her foot impatiently.
“Please speak out. Say what you mean.”
“She is no more fitted to cope with him than a baby, that is what I
“But why should she cope with him? Are not men tiresome!” and the
Princess sighed. “Can't you see I want them to love one another. It is
just that—if she would not snub and resist him—all would be well.”
“It did not look much like resistance last night,” said Stephen
Strong. “And if Gritzko is only playing the fool, and means nothing
serious, then I think it is a shame.”
“You don't suggest, surely, that I should interfere with fate?”
“Only to the extent of not giving him unlimited opportunities. You
remember that season in London—and your brother Alexis—and her
mother, and what came of that!”
The Princess put her hands up with a sudden gesture and covered her
“Oh! Stephen! how cruel of you to bring it back to me,” she said;
“but this is quite different—they are free—and it is my dearest wish
that Tamara and Gritzko should be united.” Then she continued in
another tone. “I think you are quite wrong in any case. My plan is to
throw them together as much as possible—he will see her real worth and
delicate sweetness—and they will get over their quarrelling. It is her
reserve and resistance which drives him mad. Sometimes I do not know
how he will act.”
“No, one can never count upon how he will act!” and Stephen Strong
smiled. “But since you are satisfied I will say no more, only between
you don't break my gentle little countrywoman's heart.”
“You hurt me very much, Stephen!” the Princess said. “You—you—of
all people, who know the tie there is between Tamara and me. You to
suggest even that I would aid in breaking her heart.”
“Dear Vera, forgive me,” and he kissed her plump white hand. “I will
suggest nothing, and will leave it all to you, but do not forget a
man's passions, and Gritzko, as we know, is not made of snow!”
“You all misjudge him, my poor Gritzko,” the Princess said, hardly
mollified. “He has the noblest nature underneath, but some day you will
It was late in the afternoon when Tamara appeared, to find a room
full of guests having tea. Her mind was made up, and she had regained
She would use the whole of her intelligence and play the game. She
would be completely at ease and indifferent to Gritzko and would be
incidentally as nice as possible to Jack. And so get through the short
time before she must go home. “For,” she had reasoned with herself
sadly, “If he had loved me really he would never have behaved as he has
So when the Prince and Lord Courtray came in together presently, her
greeting to both was naturalness itself, and she took Jack off to a
distant sofa with friendly familiarity, and conversed with him upon
their home affairs.
“By Jove! you know, Tamara, you are awfully improved, my child,”
Lord Courtray said, presently. “You've acquired some kind of a look in
your eye! If I wasn't so taken with that darling little Countess Olga I
should feel inclined to make love to you myself.”
“You dear silly old Jack!” Tamara said.
It was Lord Courtray's fashion, when talking to any woman, even his
own mother, to lean over her with rather a devoted look. And Tamara
glancing up caught sight of Prince Milaslávski's face. It wore an
expression which almost filled her with fear. Of all things she must
provoke no quarrel between him and dear old Jack, who was quite
blameless in the affair.
At the same time there was a consolation in the knowledge that she
could make him feel.
She thought it wiser soon to rise and return to the general group,
while Jack, on his own amusement bent, now took his leave.
She sat down by Stephen Strong, she was in a most gracious mood it
“You have heard of our excursion to Moscow, Mr. Strong,” she said.
“The Princess says you must come too, I am looking forward to it
“We ought to have a most promising time in front of us,” that old
cynic replied, while he puffed rings of smoke. “It all should be as
full of adventure as an egg is full of meat!”
“I have been reading up the guide books, so as to be thoroughly
learned and teach Jack—he is so terribly ignorant always, worse than
Tom!” and she laughed.
“We must try and see the whole show, and if the snow lasts, as it
promises to do, we should have a delightful time.”
“Gritzko,” Princess Ardácheff said. “How many versts is it from
Moscow to Milasláv?”
The Prince had been leaning on the mantlepiece without speaking for
some moments, listening to Tamara's conversation, but now he joined in,
and sinking into a chair beside her, answered from there.
“Thirty versts, Tantine—we shall go in troikas—but you must send
your servants on the night before.”
Then he turned to Tamara, who seemed wonderfully absorbed, almost
whispering to Stephen Strong. “Did you sleep well, Madame?” he said.
There was an expression of mocking defiance in his glance, which
angered Tamara. However, faithful to her resolutions, she kept herself
“Never better, thank you, Prince. It was a most interesting evening,
and I am learning the customs of the country,” she said. “The thing
which strikes me most is your wonderful chivalry to women—especially
They looked into one another's eyes and measured swords, and if she
had known it she had never so deeply attracted him before.
She had broached the subject of her return to England to her
godmother, who had laughed the idea to scorn, but now she spoke to
Gritzko as if it were an established fact.
“I go home from Moscow, you know,” she said.
“You find our country too cold?” he asked.
“It is too full of contrasts, freezing one moment and thawing the
next, and while outside one is turned to ice, indoors one is consumed
with heat; it is upsetting to the equilibrium.”
“All the same, you will not go,” and he leaned back in the chair
with his provoking lazy smile.
“Indeed, I shall.”
“We shall see. There are a number of things for you to learn yet.”
The Prince lit a cigarette. “The possibilities of the unknown fires
you have lit,” he said. “You remember the night at the Sphinx, when we
said good-bye. I told you a proverb they have there about meeting
before dawn, and not parting until dawn. Well, that dawn has not
arrived yet. And I have no intention—for the moment—that it shall
Tamara felt excited, and as ever his tone of complete omnipotence
annoyed her. At the same time to see him sitting there, his eyes fixed
with deep interest on her face, thrilled and exalted her. Oh! she
certainly loved him! Alas! and it would be dreadfully difficult to say
good-bye. But those three words in his sentence stung her pride—“for
the moment.” Yes, there was always this hint of caprice. Always he gave
her the sensation of instability, there was no way to hold him. She
must ever guard her emotions and ever be ready to fence.
And now that she had taken a resolve to go home, to linger no more,
she was free to tease him as much as she could. To feel that she could,
gave her a fillip, and added a fresh charm to her face.
“You think you can rule the whole world to your will, Prince,” she
“I can rule the part of it I want, as you will find,” he retorted
fiercely. She made a pouting moue and tapped her little foot, then she
“How amusing it would be if you happened to be mistaken this time,”
she cooed. Then she rapidly turned to the Princess Sonia, who had just
come in, and they all talked of the great ball which was to take place
in the house in a week. The first after the period of the deep
“We cannot yet wear colors, but whites and grays and mauves—and
won't it be a relief from all this black,” Princess Sonia said.
When they had all gone and Tamara was dressing for dinner, she felt
decidedly less depressed. She had succeeded better than she had hoped.
She had contrived to outwit the Prince, when he had plainly shown his
intention was to continue talking to her, she had turned from one to
another, and finally sat down by a handsome Chevalier Garde. In
companies she had a chance, but when they were alone!—however, that
was simple, because she must arrange that they should never be alone.
It was perhaps a fortunate thing that for three days after this the
Prince was kept at his military duties at Tsarsköi-Sélo, and could not
come to Petersburg, for he was in a mood that could easily mean
mischief. Tamara also was inclined to take things in no docile spirit.
She felt very unhappy, underneath her gay exterior. It was not
agreeable to her self-respect to realize she was fleeing from a place
because she loved a man whose actions showed he did not entertain the
same degree of feeling for her. No amount of attention from any other
quite salved that ever-constant inward hurt.
She went often through strange moments. In the middle of a casual
conversation suddenly back would come a wave of remembrance of the dawn
drive in the troika, and she would actually quiver with physical
emotion as the vivid recollection of the bliss of it would sweep over
Then she would clench her hands and determine more fiercely than
ever to banish such memories. But with all her will, hardly for ten
minutes at a time could she keep Gritzko from her thoughts. His
influence over her was growing into an obsession.
She wondered why he did not come. She would not ask her godmother.
The three days passed in a feverish, gnawing unrest; and on the third
evening they went to the ballet again.
Opposite them, in a box, a very dark young woman was seated. She had
a hard, determined face, and she was well dressed, and not too covered
“That is a celebrated lady,” Count Valonne said. “You must look at
her, Madame Loraine; she was one of the best dancers at the ballet, and
last year she tried to commit suicide in a charmingly dramatic way at
one of Gritzko's parties. She was at the time perhaps his chère amie
— one never knows, but in all cases violently in love with him—and is
still, for the matter of that—or so it is said—and in the middle of
rather a wild feast he was giving for her, she suddenly drank off some
poison, after making the terrifying announcement of her intention! We
were all petrified with horror, but he remained quite calm, and,
seizing her, he poured a whole bottle of salad oil down her throat, and
then sent for a doctor!—Of course the poor lady recovered, and the
romantic end was quite raté!—She was perfectly furious, one
heard—and married a rich slate merchant the week after. Wasn't it like
Gritzko? He said the affair was vulgar, and he sent her a large diamond
bracelet, and never spoke to her again!”
Tamara felt her cheeks burn—and her pride galled her more than
ever. So she and the ex-dancer were in the same boat?—but she at least
would not try to commit suicide and be restored by—salad oil!
“How perfectly ridiculous!” she said, with rather a bitter little
laugh. “What complete bathos!”
“It was unfortunate, was it not?” Valonne went on, and he glanced at
He guessed that she was interested in the Prince; but Valonne was a
charming creature with an understanding eye, and in their set was in
great request. He knew exactly the right thing to talk about to each
different person, as a perfect diplomat should, and he was too tactful
and sympathetic to tease poor Tamara. On the contrary, he told her
casually that Gritzko had been on some duty these three days, in case
she did not know it.
From the beginning Tamara always had liked Valonne.
Then into the box came the same good-looking Chevalier Garde, Count
Varishkine, whom she had talked to on the last occasion of Gritzko's
visit, and the spirit of hurt pride caused her to be most gracious with
him. Meanwhile the Princess Ardácheff watched her with a faint
sensation of uneasiness, and at last whispered to Stephen Strong:
“Does not my godchild seem to be developing new characteristics,
Stephen? She is so very stately and quiet; and yet to-night it would
almost seem she is being flirtatious with Boris Varishkine.—I trust we
shall have no complications. What do you think?”
Mr. Strong laughed.
“It will depend upon how much it angers Gritzko. It could come to
mean anything—bloodshed, a scandal, or merely bringing things to a
crisis between them.—Let us hope, for the latter.”
“You must remember, for an Englishwoman it would be very difficult
to grasp all the possibilities in the character of Gritzko. We are not
accustomed to these tempestuous headlong natures in our calm country.”
“Fortunately Boris and Gritzko are very great friends.”
“I never heard that the warmest friendship prevented jealousy
between men,” Stephen Strong said, a little cynically—he had suffered
a good deal in his youth.
“I am delighted we are going to Moscow. There will be no Boris, and
I shall arrange for my two children to be together as much as possible.
I feel that is the surest way,” the Princess answered; and they talked
of other things.
After the ballet was over the party went on to supper at Cubat's in
a private room, contrary to the Princess' custom. But it was Stephen
Strong's entertainment, and he had no house to invite them to.
As they passed down the passage to their salon the door of another
opened as a waiter came out, and loud laughter and clatter of glass
burst forth, and above the din one shrill girl's treble screamed:
“Gritzko! Oh, Gritzko!”
The food nearly choked Tamara when they reached their room, and
supper began. It was not, of course, a heinous crime for the Prince to
be entertaining ladies of another world. But on the top of everything
else it raised a wild revolt in her heart, and a raging disgust with
herself. Never, never should she unbend to him again. She would not
Alas! for the impotency of human wills! Only the demonstrations of
love can be controlled, the emotion itself comes from heaven—or hell,
and is omnipotent. Poor Tamara might as well have determined to keep
the sun from rising as to keep herself from loving Gritzko.
She was quite aware that men—even the nicest men—like Jack and her
brother Tom, sometimes went out with people she would not care to know;
but to have the fact brought under her very observation disgusted her
fine senses. To realize that the man she loved was at the moment
perhaps kissing some ordinary woman, revolted and galled her
immeasurably. But if she had known it this night, at least, the Prince
was innocent. He had strolled into that room with some brother
officers, and was not the giver of the feast. And a few minutes after
Mr. Strong's party had begun their repast he opened the door.
“May I come in, Stephen?” he asked. “I heard you were all here,
Serge saw you. I have just arrived from Tsarsköi, and must eat.”
And of course he was warmly welcomed and pressed to take a seat,
while Valonne chaffed him in an undertone about the joys he had
Tamara's face was the picture of disdain. But the Prince sat beside
her godmother, apparently unconcerned. He did not trouble to address
her specially, and before the end of supper, in spite of rage and
disgust and anger—and shame, she was longing for him to talk to her.
The only consolation she had was once when they went out, as she
looked up sweetly at Count Varishkine she caught a fierce expression
stealing over Gritzko's face.
So even though he did not love her really he could still feel
jealous; that was something, at all events!
Thus in these paltry rages and irritations, these two human beings
passed the next three days—when their real souls were capable of
Prince Milaslávski, to every one's surprise, appeared continuously
in the world.
Tamara and the Princess met him everywhere, and while the Princess
did her best to throw them together, Tamara maneuvered so that not once
could he speak to her alone, while she was assiduously charming to
every one else. Now it was old Prince Miklefski or Stephen Strong, now
one of the husbands, or Jack, and just often enough to give things a
zest she was bewitching to the handsome Chevalier Garde.
And the strange, fierce light in Gritzko's eyes did not decrease.
The night before the Ardácheff ball they were going to a reception
at one of the Embassies for a foreign King and Queen, who were paying a
visit to the Court, and Tamara dressed with unusual care, and fastened
her high tiara in her soft brown hair.
The Prince should see her especially attractive, she thought.
But when they arrived at the great house and walked among the
brilliant throng no Prince was to be seen!—It might be he had no
intention to come.
Presently Tamara went off to the refreshment room with her friend
The conversation turned to Gritzko with an easy swing.
He seemed on the brink of one of his maddest fits. Valonne had seen
him in the club just before dinner.
“If you really go to England I think he will follow you, Madame,” he
“How ridiculous!” and Tamara laughed. “How can it make a difference
to him whether I go or no? We do not exist for one another,” and she
fanned herself rather rapidly, while Valonne smiled a fine smile.
“I should not be quite sure of that,” he said. “If I might predict,
I should say you will be lucky if you get away from here without being
the cause of a duel of some sort.”
“A duel!” Tamara was startled. “How dreadful, and how silly! But
why? I thought dueling had quite gone out in all civilized countries;
and in any case, why fight about me? And who should fight? Surely you
are only teasing me, Count Valonne.”
“Duels are real facts here, I am afraid,” he said. “Gritzko has
already engaged in two of them. He is not quarrelsome, but just never
permits any one to cross his wishes or interfere with his game.”
“But what is his game? You speak as though it were some kind
of cards or plot. What do you mean?” and Tamara, with heightened color,
lifted her head.
“The game of Gritzko?” and Count Valonne laughed. “Frankly, I think
he is very much in love with you, Madame,” he said. “So by that you can
guess what would be any man's game.”
“You have a vivid imagination, and are talking perfect nonsense.”
Tamara laughed nervously. “I refuse to be the least upset by such
At the moment up came Count Boris Varishkine, and after a while she
went off with him to a sofa by the window, and there was seated in deep
converse when the Prince came in.
He looked at them for a second and then made straight for the
Princess Ardácheff, who was just about to arrange her rubber of bridge.
“Tantine, I want to talk to you,” he said.
And the Princess at once left the cardroom and returned with him.
They found a quiet corner opposite Tamara and her Garde, and there sat
“Tantine, I brought you here to look over there.—What does that
The Princess put up her glasses to gain time.
“Nothing, dear boy. Tamara is merely amusing herself like all the
rest of us at a party. Are you jealous, Gritzko?” she asked.
He looked at her sharply, and for a moment unconsciously fingered
the dagger in his belt.
“Yes, I believe I am jealous. I am not at all sure that I do not
love your charming friend,” he said.
“Well, why don't you marry her then?” suggested the Princess.
“Perhaps I shall—if she does not drive me to doing something mad
first. I don't know what I intend. It may be to go off to the Caucasus,
or to stay and make her love me so deeply that she will forgive me—no
matter what I do.”
He paused a moment, and his great eyes filled with mist, and then
the wild light grew.
“If ever she becomes my Princess, she shall be entirely for me. I
will not let her have a look or thought for any other man. All must be
mine—unshared, and then she shall be my queen.”
Princess Ardácheff leant back and looked at him. He was in his blue
uniform with the scarlet underdress; and even she—old woman and fond
friend—could not help picturing the gorgeous joy such a fate would
give—to have him for a lover! to see his fierce, proud head bent in
devotion, to feel his tender caress. Tamara must be an unutterable fool
if she should hesitate.
But what he had said was not reassuring in its prospect of calm. She
felt she must put in some small word of admonition.
“You will be careful won't you, Gritzko?” she ventured to suggest.
“Remember, Tamara is an Englishwoman, and not accustomed to your ways.”
“It will depend upon herself,” he said. “If she goes on teasing me I
do not know what I shall do. If she does not—”
“You will be good?”
“Possibly. But one thing, Tantine, I will not be interfered with
either by her friend the Englishman or Boris Varishkine.”
At this moment Tamara looked up and caught the two pairs of eyes
fixed upon her. And into her spirit flowed a devilment.—Duels! They
were all nonsense. She should certainly play a little with her new
In her whole life before she came to Russia she had never been
really flirtatious. She was in no way a coquette, rather a simple
creature who recked little of men. But the simplest woman develops
feline qualities under certain provocation; and her pride was deeply
Count Boris Varishkine asked nothing better than to fall in with her
views. He was, however, like most of his countrymen, sincere, and not
merely passing the time.
Jack Courtray came up, too, and joined them, his Countess Olga had
sent him temporarily from her side. And Tamara scintillated and
sparkled as she talked to them both in a way which surprised herself.
This society was very diplomatic, and it amused her to watch the
representatives of the different nations—the English and the Russians
standing out as so much the finest men.
Presently the little group was joined by Stephen Strong.
“Isn't this an amusing party, Mrs. Loraine?” he said.
“Yes,” said Tamara. “And I am beginning to be able to place the
members of the different countries. Don't you think the Russians look
much the most like us, Mr. Strong?”
“The Russians, dear lady? When you have traveled a little more you
will see that term covers half the types of the earth—but I agree.
What we see here in Petersburg are very much like us—a trifling
difference in the way the eyes are set, and the way the hair is
brushed; and, given the same uniforms, half these smart young men might
be our English Guards.”
“We do not resemble you in character, though,” said Count
Varishkine. “You can feel just what you like, or not at all, whereas we
are storm-tossed, and have not yet learnt the arts of pretence.”
“We're a deuced cold-blooded race, aren't we, Tamara?” Jack Courtray
said, and he grinned his happy grin.
The little party looked so merry and content Princess Ardácheff
hardly liked to disturb them, but was impelled to by a look in
“Tamara, dear,” she said, as she joined them, “I am so very tired
after last night, for once shall we go home reasonably early?”
And Tamara rose gladly to her feet.
“Of course, Marraine, I too am dropping with fatigue,” she said.
The Prince spoke a few words to Stephen Strong, and Jack joined in;
so that the three were a pace or so to one side when the two ladies
wished them goodnight.
“Come and see me early tomorrow, Jack,” Tamara said. “I want to show
you Tom's letter from home,” and she looked up with an alluring smile,
feeling the Prince was watching her; then, turning to Count Boris, “I
am sure you will regret your bargain in having asked me to dance the
Mazurka tomorrow night,” she said. “I do not know a single figure or a
step—but I hope we shall have some fun. I am looking forward to it.”
“More than fun!” the young man said, with devotion, as he kissed her
Then they walked to say goodnight to the hostess, and Gritzko seemed
to disappear. But when they got down into the hall they saw him already
in his furs.
The Princess' footman began to hand Tamara her snowboots and cloak,
but Gritzko almost snatched them from the man's hand. She made no
protest, but let him help her to put them on and wrap her up, while her
godmother thought it advisable to walk toward the door.
“Tonight was your moment, Madame,” he said, in a low voice. “But the
gods are often kind to me, and my hour will come!”
Tamara summoned everything she knew of provokingness into her face
as she looked up and answered:
“Tant pis! et bon soir! Monsieur le démon de Lermontoff!”
Then she felt it prudent to run quickly after the Princess and get
into the automobile!
It was twenty-four hours later. The night of the Ardácheff ball had
come. The glorious house made the background of a festive scene. The
company waited all round the galleries for the arrival of the Grand
Dukes and the foreign King and Queen.
And Tamara stood by her godmother's side at the top of the stairs, a
strange excitement flooding her veins.
Since the night before they had heard nothing of the Prince. And as
each guest came in view, past the splendid footmen grouped like statues
on every six steps, both women watched with quickening pulses for one
insouciant Cossack face.
The Royalties arrived in a gorgeous train, and yet neither Gritzko
nor Count Varishkine.
It might mean nothing, but it was curious all the same. The opening
contre-danse was in full swing, and still they never came, and by
the time of the second valse after it Tamara was a prey to a vague
fear. While the Princess' uneasiness grew more than vague.
Tamara could not enjoy herself. She talked at random, she made her
partners continually promenade through the salons, and her eyes
constantly scanned the doors.
The immense ballroom, quite two stories high, presented a brilliant
sight with its stately decorations of the time of Alexander I. And all
the magnificent jewels and uniforms, and the flowers. Somehow a riot of
roses takes an extra charm when outside the thermometer measures zero.
And no one would have believed, looking at this dignified throng, that
they could be the same people who could frolic wildly at a Bohemian
There is a great deal in breeding, after all, and the knowledge of
the fitness of things which follows in its train.
Tamara was valsing with Jack Courtray, and they stopped to look at
“Are they not a wonderful people, Jack? Could anything be more
decorous and dignified than they are tonight? And yet if you watch, in
the contre-danse their eyes have the same excited look as when
we wildly capered after supper in Prince Milaslávski's house.”
“Which reminds me—why is he not here?” asked Jack.
“I wish I knew,” Tamara said. “Jack, be a dear and go and forage
about and get hold of Serge Grekoff, if you can see him, or Mr. Strong,
or Sasha Basmanoff, or some one who might know—but it seems as if none
of them are here.”
“As interested as that?” and Lord Courtray laughed. “Well, my child,
I'll do my best,” so he relinquished her for the next turn and left her
with Valonne, who had just arrived.
“Apparently I shall have to go partnerless for the Mazurka,” Tamara
carelessly said while she watched the Frenchman's face with the corner
of her eye. “I was engaged for it to Count Varishkine, and he has never
turned up. I do wonder what has happened to him. Do you know?”
“I told you you would be lucky if you got away from here without
some row of sorts, Madame,” and Valonne smiled enigmatically.
“What do you mean? Please tell me?” and Tamara turned pale.
“I mean nothing; only I fancy you will only see one of them tonight;
which it will be is still on the cards.”
A cold, sick feeling came over Tamara.
“You are not insinuating that they have been fighting?” she asked,
with a tremble in her voice which she could not control.
But Valonne reassured her.
“I am insinuating nothing,” he said, with a calm smile. “Let us have
one more turn before this charming valse stops.”
And, limp and nerveless, Tamara allowed herself to be whirled around
the room; nor could she get anything further out of Valonne.
When it was over she sought in vain for her godmother or Jack or
Stephen Strong. The Princess was engaged with the Royalties and could
not be approached, and neither of the men were to be seen.
The next half-hour was agony, in which, with a white face and fixed
smile, Tamara played her part, and then just before the Mazurka was
going to begin Gritzko came in.
It seemed as if her knees gave way under her for a moment, and she
sat down in a seat. The relief was so great. Whatever had happened he
at least was safe.
She watched him securing two chairs in the best place, and then he
crossed over to where she sat by the door to the refreshment room.
“Bon soir, Madame,” he said. “Will you take me as a substitute for
your partner, Count Varishkine?” and he bowed with a courtly grace
which seemed suited to the scene. “He is, I regret to say, slightly
indisposed, and has asked me to crave your indulgence for him, and let
me fill his place.”
For a moment Tamara hesitated; she seemed to have lost the power of
speech; she felt she must control her anxiety and curiosity, so at last
she answered gravely:
“I am so very sorry! I hope it is nothing serious. He is so
charming, Count Varishkine.”
“Nothing serious. Shall we take our places? I have two chairs there
not far from Olga and your friend,” and the Prince prepared to lead the
way. Tamara, now that the tension was over, almost thought she would
refuse, but the great relief and joy she felt in his presence overcame
her pride, and she meekly followed him across the room.
They passed the Princess on the way, and as she apparently gave some
laughing reply to the Ambassador she was with, she hurriedly whispered
in Tamara's ear:
“Pour l'amour de Dieu! Be careful with Gritzko tonight, my child.”
When they were seated waiting for the dance to begin Tamara noticed
that the Prince was very pale, and that his eyes, circled with blue
shadows, seemed to flame.
The certainty grew upon her that some mysterious tragic thing had
taken place; but, frightened by the Princess' words, she did not
She hardly spoke, and he was silent, too. It seemed as though now he
had gained his end and secured her as a partner it was all he meant to
Presently he turned to her and asked lazily:
“Have you been amused since the Moravian reception? How have you
passed the time? I have been at Tsarsköi again, and could not come to
“We have been quite happy, thanks, Prince,” Tamara said. “Jack
Courtray and I have spent the day studying the lovely things in the
Hermitage. We must see what we can before we both go home.”
Gritzko looked at her.
“I like him—he is a good fellow—your friend,” and then he added
reflectively: “But if he spends too much time with you I hope the bears
will eat him!”
This charitable wish was delivered in a grave, quiet voice, as
though it had been a blessing.
“How horrible you are!” Tamara flashed. “Jack to be eaten by bears!
Poor dear old Jack! What has he done?”
“Nothing, I hope,—as yet; but time will tell. Now we must begin to
And they rose, called to the center by the Master of the Ceremonies
to assist in a figure.
While the Prince was doing his part she noticed his movements seemed
languid and not full of his usual wild entrain, and her feeling
of unease and dread of she knew not what increased.
Tamara was very popular, and was hardly left for a moment on her
chair when the flower figures began, so their conversations were
disjointed, and at last almost ceased, and unconsciously a stiff
silence grew up between them, caused, if she had known it, on his side,
by severe physical pain.
She was surprised that he handed all his flowers to her but did not
ask her to dance, nor did he rise to seek any other woman. He just sat
still, though presently, when magnificent red roses were brought in in
a huge trophy, and Serge Grekoff was seen advancing with a sheaf of
them to claim Tamara, he suddenly asked her to have a turn, and got up
She placed her hand on his arm, and she noticed he drew in his
breath sharply and winced in the slightest degree. But when she asked
him if something hurt him, and what it was, he only laughed and said he
was well, and they must dance; so away they whirled.
A feverish anxiety and excitement convulsed Tamara. What in heaven's
name had occurred?
When they had finished and were seated again she plucked up courage
to ask him:
“Prince, I feel sure Count Varishkine is not really ill. Something
has happened. Tell me what it is.”
“I never intended you to dance the Mazurka with him,” was all
“And how have you prevented it?” Tamara asked, and grew pale to her
“What does it matter to you?” he said. “Are you nervous about
And now he turned and fully looked at her, and she was deeply moved
by the expression in his face.
He was suffering extremely, she could distinguish that, but
underneath the pain there was a wild triumph, too. Her whole being was
wrung. Love and fear and solicitude, and, yes, rebellion also had its
place. And at last she said:
“I am nervous, not for Count Varishkine, but for what you may have
He leaned back and laughed with almost his old irresponsible mirth.
“I can take care of my own deeds, thanks, Madame,” he said.
And then anger rose in Tamara beyond sympathy for pain.
She sat silent, staring in front of her, the strain of the evening
was beginning to tell. She hardly knew what he said, or she said, until
the Mazurka was at an end, all the impression it left with her was one
of tension and fear. Then the polonaise formed, and they went in to
Here they were soon seated next their own special friends, and
Gritzko seemed to throw off all restraint. He drank a great deal, and
then poured out a glass of brandy and mixed it with the champagne.
He had never been more brilliant, and kept the table in a roar,
while much of his conversation was addressed to Tatiane Shébanoff, who
sat on his left hand.
Tamara appeared as though she were turned into stone.
And so the night wore on. It was now four o'clock in the morning.
The company all went to the galleries again to watch the departure of
the King and Queen. And, leaning on the marble balustrade next the
Prince, Tamara suddenly noticed a thin crimson stream trickle from
under his sleeve to his glove.
He saw it, too, and with an impatient exclamation of annoyance he
moved back and disappeared in the crowd. The rest of the ball for
Tamara was a ghastly blank, although they kept it up with immense
spirit until very late.
She seemed unable to get near the Princess, she was always
surrounded, and when at last she did come upon her in deep converse
“Tamara, dear,” she said, “you must be so dreadfully tired. Slip off
to bed. They will go on until daylight,” and there was something in her
face which prevented any questions.
So, cold and sick with apprehension, poor Tamara crept to her room,
and, dismissing her weary maid, sat and rocked herself over her fire.
What horrible thing had occurred?
What was the meaning of that thin stream of blood?
Tamara and her godmother did not meet until nearly lunchtime next
day. A little before that meal the Princess came into her room. Tamara
was still in bed, perfectly exhausted with the strain of the night. The
Princess wore an anxious look of care, as she walked from the window to
the dressing table and then back again. Finally she sat down and took
up a glove which was lying on a cushion near.
“Tamara, you saw I talked last night with Valonne, and this morning
I sent for Serge Grekoff, but he would not come, so I got Valonne
again.” She paused an instant. “I was extremely worried last night
about Gritzko. I dare say you were not to blame, dear, but—”
“Please tell me, Marraine,” and poor Tamara sat up and pushed her
“It appears, as far at I can gather, they all dined at the Fontonka
house—Boris Varishkine and Gritzko have always been great friends—and
at the end of dinner—Valonne imagines, because no one is sure what
took place between them at this stage—Gritzko, it is supposed, said to
Boris in quite an amiable way that he did not wish him to dance the
Mazurka with you, but to relinquish his right in his—Gritzko's—
She paused again, and Tamara's eyes fixed themselves in fascinated
fear on her face. The Princess, after smoothing out the glove in her
hand with a nervous energy, went on:
“They had all had quite enough champagne, of course, and apparently
Boris refused, and suggested that they should toss up, and whoever won
the toss should have first shot in the dark.”
“Yes,” said Tamara faintly.
“You know, dear, our boys are often very wild, and they have a game
they play when they are at the end of their tether for something to do
when quartered in some hopeless outpost—a kind of blind-man's-buff—
only it is all in the dark, and the blind man stands in the middle of
the room and the rest clap hands and then dodge, and he fires his
revolver at the point the sound seems to come from, and the object is
not to get shot. You may have noticed Sasha Basmanoff has no left
thumb? He lost it last year on just such a night.”
“Oh! Marraine, how dreadful!” Tamara said.
“It is perhaps not a very civilized game,” the Princess continued,
“but we are not discussing that, I am telling you what occurred. Well,
from this point Valonne and the rest were eyewitnesses. Gritzko and
Boris, still laughing in rather a strained way, said they had some
slight difference of opinion to settle, and had decided to do it in the
ballroom, in the dark. I won't go into details of how many steps to the
right or left, the impromptu seconds arranged, only it was settled when
Sasha at one end and Serge at the other should shut the doors they
should both fire, and if in three times neither was shot, both should
give up their claim.”
“It is too horrible! and for such a trifle,” Tamara said, clutching
the bedclothes, and the Princess went on.
“Valonne said they were both hit in the first round, and all the
company burst into the room. Nothing seemed very serious, and they
laughed and shook hands. So Valonne left to be in time for the ball,
but this morning, he told me, he found Boris Varishkine had had a
shoulder wound which bled very badly and quite prevented his coming,
while Gritzko was shot through the flesh of the right arm, and as soon
as they could bind it up decently, as you know, he came on.”
Tamara's face was as white as her pillow. She clasped her hands with
a movement of anguish.
“Oh! Marraine, I am too unhappy,” she wailed. “Indeed, indeed, I did
nothing to cause this. You heard me, I only said to Count Varishkine I
was looking forward to the dance. He is impossible, Gritzko. Oh! let me
“Alas! my child, what would be the good of that? If you went off
tonight instead of coming to Moscow, it might create a talk; what we
want is to prevent a scandal, to hush everything up. None of these men
will tell, and your name will not be dragged into it. And if we go on
our trip amicably as was arranged it will discountenance rumor. Gritzko
and Boris are quite friends again. And if anything about the shooting
does leak out, if no one has further cause for connecting you with it,
they will generally think it merely one of Gritzko's mad parties. For
heaven's sake let it all blow over, and after Moscow and a reasonable
time, not to appear too hurried, you shall go home.”
“But meanwhile, how can I know that he won't shoot at Jack? or do
some other awful thing! He does not love me really a bit, Marraine. It
is all out of pride and devilment because he wants to win and conquer
me and add me to his scalps, and I won't be conquered. I tell you I
won't!” and Tamara clenched her hands.
The Princess did not know what to say, she was not perfectly sure in
her own mind as to Gritzko's feelings, and she was too thoroughly
acquainted with his ways to hazard any theory as to his possible acts.
She felt it might not be fair to assure her godchild that he truly
loved her. She could only think of tiding over matters for the time
“Tamara, dearest, could you at least try to keep the peace on our
trip?” she asked. “Be gentle with him, and do not excite him in any
Tamara buried her face in her pillows, she was too English to be
dramatic and sob; but when she spoke her soft voice trembled a little
and her eyes glistened with tears.
“He is horribly cruel, Marraine,” she said.
“Why should he treat me as he does. I won't—I won't bear it.”
The Princess sighed.
“Tamara, forgive me for asking you, but I must, I feel I must. Do
you— love him, child?”
Then passion flamed up in Tamara's white face, her secret was her
own, and she would defend it even from this kind friend—so—“I believe
I hate him!” she said.
After a while the Princess left her, they having come to the
agreement that Tamara should do all that she could to keep the peace;
but when she was alone she decided to speak to Gritzko as little as
possible herself, and to ignore him completely. There would be no Boris
and no one to make him jealous. She would occupy herself with Stephen
Strong, and the sight-seeing, and even Sonia's husband, who was a bore
and old, too; but the prospect held out no charms for her. She knew
that she loved him deeply—this wild, fierce Gritzko—more deeply than
ever today, and the tears, one after another, trickled down her pale
If there was not a chance of any happiness, at least she must go
home keeping some rag of self-respect. She firmly determined that he
should not see the slightest feeling on her side, it should be
restrained or perhaps capricious even, as his own.
Their train for Moscow started at nine o'clock, and the whole party
had arranged to dine at the Ardácheff house at seven and then go to the
Nothing of the scandal of the night seemed to have transpired, for
no one even hinted at anything about it.
Gritzko was still very pale, but appeared none the worse, and the
atmosphere seemed to have resumed a peaceful note.
The five sleeping compartments reserved for this party of ten were
all in a row in one carriage, and Tamara and the Princess, on the plea
of fatigue, immediately retired to their berths for the night, Tamara
not having addressed a single direct word to Gritzko. So far, so well.
But when she was comfortably tucked into the top berth, and an hour or
so later was just falling off to sleep, he knocked at the door, and the
Princess believing it to be the ticket-collector opened it, and he put
his head in. The shade was drawn over the lamp and the compartment was
in a blue gloom. Tamara was startled by hearing her godmother say:
“Gritzko! Thou! What do you want, dear boy, disturbing us like
“I came to ask you to tie up my arm,” he said. “I was practising
with a pistol yesterday, and it went off and the bullet grazed the
skin, and the damned thing has begun bleeding again. I know you are a
trained nurse, Tantine. Serge, who is with me, has tried and made a
ridiculous mess of it, so I brought the bandage to you.”
He now pulled back the shade and they saw he was standing there
quite sans gêne in the same kind of blue silk pyjamas Tamara
remembered to have seen once before, and his eyes, far from being
tragic or serious, had the naughtiest, most mischievous twinkle in
them, while he whispered to the Princess and enlisted her sympathy for
“Gritzko, dearest child, but you are suffering! But let me see! only
wait in the passage until I have my dressing-gown, and then come in
Tamara now thought it prudent to crouch down in the clothes and
pretend to be asleep, while the kind Princess got up and arranged
Then with a gentle tap this poor wounded one came in.
Tamara was conscious that her godmother was murmuring horrified and
affectionate solicitations, as she busily set to work. She was also
conscious that Gritzko was standing with his shoulder leant against her
berth. He was so tall he could look at her, in spite of her retirement
to the farthest side, and she was horribly conscious of the magnetic
power exercised by his eyes. She longed quite to open hers, she longed
really to look. She felt so nervous she almost gave a silly little
laugh, but her will won, and her long eyelashes remained resting on her
“You darling. You are doing it beautifully!” he presently said, and
then more softly, “I had no idea how pretty your friend is! and how
soundly she sleeps! Do you think I might kiss her, Tantino? I have
always wanted to, only she is of such a severity I have been too
frightened. May I, Tantine?” And his voice sounded coaxing and sweet,
and Tamara felt sure he was caressing the Princess' hair with his free
hand, for that lady kept murmuring.
“Tais toi!—Gritzko—have done! How can I bind your arm if you
conduct yourself so! Not a moment of stillness! Truly what a naughty
child— keep still!” Then she spoke more severely to him in Russian,
and he laughed while he answered, and then presently the bandage was
done, and standing on tip-toe he looked full at Tamara.
“And you think I must not kiss her? Oh! you are a most cruel
Tantine! She is sound asleep and would never know, and it would be just
one of the things which could cool my fever and help my arm.”
But the Princess interposed, sternly, and getting really annoyed
with him, he was forced to go. But first he kissed her hand and thanked
her and purred affection and gratitude with his astonishing charm, and
the Princess' voice grew more and more mollified as she said: “There—
there—what a boy! Gritzko, dear child, begone!”
And all this while, with her long eyelashes resting upon her cheek,
Tamara apparently slept peacefully on.
But when the door was safely shut and bolted, the Princess addressed
“You are not really asleep, Tamara, I suppose,” she said. “You have
heard? Is he not difficult. What is one to do with him? I can never
remain angry long. Those caresses! Mon Dieu! I wish you would love each
other and marry and go and live at Milasláv, and then we others might
have a little peace and calm!”
“Marry him,” and Tamara raised herself in bed. “One might as well
marry a panther in a jungle, it would be quite as safe!” she said.
But the Princess shook her head. “There you are altogether wrong,”
she replied. “Once there were no continuous obstacles to his will, he
would be gentle and adoring, he would be as tender and thoughtful as he
is to me when I am ill.”
Then into Tamara's brain there rushed visions of the unutterable
pleasure this tenderness would mean, and she said:
“Don't let us talk;—I want to sleep, Marraine.”
And in the morning they arrived at Moscow.
The whole day of the sight-seeing passed with comparative
smoothness, Tamara persistently remained with Sonia's husband or
Stephen Strong, when any moment came that she should be alone with any
She was apparently indifferent to Gritzko,—considering that she was
throbbing with interest in his every movement and inwardly longing to
talk to him—she kept up the rôle she had set herself to play
very well. It was not an agreeable one, and but for the inward feverish
excitement she would have suffered much pain.
Gritzko for his part seemed whimsically indifferent for most of the
time, but once now and then the Princess, who watched things as the god
in the car, experienced a sense of uneasiness. And yet she could not
suggest any other line of conduct for Tamara to pursue. But on the
whole the day was a success.
The two young English guests had both been extremely interested in
what they saw. Stephen Strong was an old hand and knew it intimately,
and the whole party was so merry and gay. The snow fortunately had
held, and they rushed about in little sleighs seeing the quaint
buildings and picturesque streets and the churches with their bright
gilt domes. Moscow was really Russian, Prince Solentzeff-Zasiekin told
them, unlike Petersburg, which at a first glance might be Berlin or
Vienna, or anywhere else; but Moscow is like no other city in the
“How extremely good you Russians must be,” Tamara said. “The
quantities of churches you have, and everywhere the people seem so
devout. Look at them kissing that Ikon in the street! Such faith is
beautiful to see.”
“Our faith is our safeguard,” her companion said. “When the people
become sufficiently educated to have doubts then, indeed, a sad day
“They have such grave patient faces, don't you think?” said Stephen
Strong. “It is not exactly a hopeless expression, it is more one of
resignation. Whenever I come here I feel of what use is strife, and yet
after a while they make one melancholy.”
They were waiting by the house of the Romanoffs, for their guide to
open the door, and just then a batch of beggars passed, their wild hair
and terribly ragged sheepskins making them a queer gruesome sight. They
craved alms with the same patient smile with which they thanked when
money was given. Misery seemed to stalk about a good deal.
“How could a great family have lived in this tiny house?” Tamara
asked. “Really, people in olden times seem to have been able to double
up anywhere. Pray look at this bedroom and this ridiculous bed!”
“It will prepare you for what you are coming to at Milasláv,”
Gritzko said. “A row of tent stretchers for everyone together in the
Tamara made no answer, she contrived to move on directly he spoke,
and her reply now was to the general company, as it had been all day.
If she had looked back then she would have seen a gleam in his eyes
which boded no peace. She thought she was doing everything for the
best, but each rebuff was adding fuel to that wild fire in his blood.
By the end of the day, after walks through the Treasury and museums,
and what not, and never having been able to speak to Tamara, his temper
was at boiling point. But he controlled it, and his face wore a mask,
which disarmed even the Princess' fears.
Their dinner was very gay, and the Russians asked Lord Courtray what
had impressed him most.
“I like the story of Ivan the Terrible putting his jolly old
alpenstock through the fellow's foot on the stairs when he came with
the letter,” Jack said. “Sensible sort of thing to do. Kept the
messenger in place.”
Meanwhile Tamara was conversing in a lower voice with Stephen
“The more you stay in this country, the more it fascinates you,” he
said. “And you feel you have got back to some of the fierce primitive
passions of nature. Here, in Moscow, the whole earth must be stained
with wild orgies and blood, and yet they are full of poetry and
romance. Even Ivan the Terrible had his religious side, and every
creature of them believes in the saints and the priests. It is said the
impostor who posed as Ivan's son might have succeeded had he not been
too kind, he showed clemency to Shuisky and his enemies and did not
have them torn to pieces, so the people would not believe he could be
the Terrible's son! And they chased him to that window you remember we
saw in the old palace of the Kremlin and there he had to throw himself
“It makes one wonder what can arise from a history of such horrible
crimes,” Tamara said.
“You must not forget that the country is practically three hundred
years behind the times, though,” Stephen Strong went on. “No doubt
quite as great horrors marked others if we look at them at an
equivalent stage of development. It is missing this point which makes
most strangers, and many foreign historians, so unjust to Russia and
her people. The national qualities are immeasurably great, but as a
civilized nation they are so very young.”
“I believe one could grow to love them,” Tamara said. “I have never
had the feeling that I am among strangers since I have been here.”
Then she wondered vaguely why Stephen Strong smiled softly to
By the end of dinner, Gritzko's eyes were blazing, and he suggested
every sort of astonishing way to spend the night. But Princess
Ardácheff, as the doyenne of the party, prudently put her foot down,
and insisted upon bed. For had they not a whole morning of sight-seeing
still to do on the morrow, and then their thirty versts in troikas to
arrive at Milasláv. So the ladies all trouped off to rest.
“Leave your door open into my room, Tamara dear, if you do not
mind,” her godmother said. “I am always nervous in hotels—”
“I trust everything is going quietly,” she added to herself, “but
one never can tell.”
Next day the whole sky was leaden with unfallen snow. Nothing more
strange and gloomy and barbaric than Moscow looked could have been
imagined, Tamara thought. It brought out the gilt domes and the unusual
colors of things in a lurid way.
Their first visit was to the Church of the Assumption, where the
emperors are crowned. Its great beauty and rich colors pleased the eye.
The totally different arrangement of things from any other sort of
church—the shape and the absence of chairs or seats—the hidden altar
behind the doors of the sanctuary—the numerous pictures and frescoed
walls—all gave it a mysterious, wonderful charm, and here again the
two English were struck by the people's simple faith.
“We would catch every sort of disease kissing those Ikons after
filthy ulcerated beggars,” Stephen Strong said to Tamara. “But the
belief that only good can come to them brings only good. The study of
these people makes one less materialistic and full of common sense. One
puts more credence in things occult.”
A service was just beginning, it was some high saint's day, and the
beautiful singing, the boys' angel voices and the deep bass of the
priests, unaccompanied by any instruments or organ, impressed Tamara
far more in this old temple than the services had done in any of the
St. Petersburg churches.
A peace fell on her soul, and just as the gipsies' music had been of
the devil, so this seemed to come from heaven itself. She felt calmed
and happier when they came out.
After an early lunch they saw from the hotel windows three troikas
drawn up. Two of them Gritzko's, and one belonging to Prince Solentzeff
Zasiekin, who had also a country place in the neighbourhood.
The two, which had come a day or so before from Milasláv, were
indeed wonderful turn-outs. The Prince prided himself upon his horses,
which were renowned throughout Europe.
The graceful shaped sleighs, with the drivers in their quaint
liveries standing up to drive, always unconsciously suggest that their
origin must have been some chariot from Rome.
Gritzko's colors were a rich greenish-blue, while the reins and
velvet caps and belts of the drivers were a dull cerise; the caps were
braided with silver, while they and the coats and the blue velvet rugs
were lined and bordered with sable. One set of horses was coal black,
and the others a dark gray. Everything seemed in keeping with the
buildings, and the semi-Byzantine scene with its Oriental note of
“Which will you choose to go in, Madame?” Gritzko asked. “Shall you
be drawn by the blacks or the grays?”
“I would prefer the blacks,” Tamara replied. “I always love black
horses, and these are such beautiful ones.” And so it was arranged.
“If you will come with Stephen and me, Tantino,” the Prince said,
“we shall be the lighter load and get there first. Madame Loraine and
Olga can go with Serge and Lord Courtray, they will take the blacks;
that leaves Valonne for Sonia and her husband. Will this please
Apparently it did, for thus they started. It was an enchanting drive
over the snow. They seemed to fly along, once they had left the town,
and the weird bleak country, unmarked by any boundaries, impressed both
Tamara and Jack. And while Tamara was speculating upon its mystical
side, Lord Courtray was gauging its possibilities for sport.
They at last skirted a dark forest, which seemed to stretch for
miles, and then after nearly three hours' drive arrived at the entrance
They went through a wild, rough sort of park, and then came in view
of the house—a great place with tall Ionic pillars supporting the
front, and wings on each side—while beyond, stretching in an irregular
mass, was a wooden structure of a much earlier date.
It all appeared delightfully incongruous and a trifle makeshift to
Tamara and Jack when they got out of their sleigh and were welcomed by
A bare hall, at one side showing discolored marks of mould on the
wall, decorated in what was the Russian Empire style, a beautiful
conception retaining the classic lines of the French and yet with an
added richness of its own. Then on up to a first floor above a low
rez de chaussée by wide stairs. These connecting portions of the
house seemed unfurnished and barren,—walls of stone or plaster with
here and there a dilapidated decoration. It almost would appear as if
they were meant to be shut off from the living rooms, like the hall of
a block of flats. The whole thing struck a strange note. There were
quantities of servants in their quaint liveries about, and when finally
they arrived in a great saloon it was bright and warm, though there was
no open fireplace, only the huge porcelain stove.
Here the really beautiful, though rather florid Alexander I. style
struggled from the walls with an appalling set of furniture of the
period of Alexander II. But the whole thing had an odd unfinished look,
and a fine portrait of the Prince's grandfather in one panel was
entirely riddled with shot!
Some splendid skins of bears and wolves were on the floor, and there
was a general air of the room being lived in—though magnificence and
dilapidation mingled everywhere. The very rich brocade on one of the
sofas had the traces of great rents. And while one table held cigarette
cases and cigar boxes in the most exquisitely fine enamel set with
jewels, on another would be things of the roughest wood. And a cabinet
at the side filled with a priceless collection of snuff boxes and
bon-bonnières of Catherine's time had the glass of one door cracked
into a star of splinters.
Tamara had a sudden sensation of being a million miles away from
England and her family: it all came as a breath of some other life. She
felt strangely nervous, she had not the least notion why. There was a
reckless look about things which caused a weird thrill.
“If it were only arranged, what capabilities it all has,” she
thought; “but as it is, it seems to speak of Gritzko and fierce
Tea and the usual quantities of bonnes bouches and vodka
waited them and a bowl of hot punch.
And all three English people, Stephen Strong, Tamara and Jack,
admired their host's gracious welcome, and his courtly manners. Not a
trace of the wild Gritzko seemed left.
Tamara wondered secretly what their sleeping accommodation would be
“Tantine, you must act hostess for me. Will you show these ladies
their rooms,” the Prince said. “Dinner is at eight o'clock, but you
have lots of time before for a little bridge if you want.”
He took them through the usual amount of reception-rooms—a
billiard-room and library, and small boudoir—and then they came out on
another staircase which led to the floor above. Here he left them and
returned to the men.
“This was done up by the late Princess, Tamara,” her godmother said.
“Even twenty years ago the taste was perfectly awful, as you can see.
The whole house could be made beautiful if only there was someone who
cared—though I expect we shall be comfortable enough.”
The top passage proved to be wide, but only distempered in two
colors, like the walls of a station waiting-room. Not the slightest
attempt to beautify or furnish with carved chairs, and cabinets of
china, and portraits and tapestry on the walls, as in an English house.
In the passage all was as plain as a barrack.
Tamara's room and the Princess' joined. They were both gorgeously
upholstered in crude blue satin brocade, and full of gilt heavy
furniture, but in each there was a modern brass bed.
They were immense apartments, and warm and bright, monuments of the
taste of 1878.
“Is it not incredible, Marraine, that with the beautiful models of
the eighteenth century in front of them, people could have perpetrated
this? Waves of awful taste seem to come, and artists lose their sense
of beauty and produce the grotesque.”
“This is a paradise compared to some,” the Princess laughed. “You
should see my sister-in-law's place!”
One bridge table was made up already when they got back to the
saloon, and Sonia, Serge Grekoff and Valonne, only waited the Princess'
advent to begin their game.
It seemed to be an understood thing that Gritzko and his English
guest should be left out, and so practically alone.
“I feel it is my duty to learn to play better,” Tamara said, “so I
am going to watch.”
He put down his hand and seized her wrist. “You shall certainly
not,” he said. “You cannot be so rude as deliberately to controvert
your host. It is my pleasure that you shall sit here and talk.”
His eyes were flashing, and Tamara's spirit rose.
“What a savage you are, Prince,” she laughed. “Everything must be
only as you wish! That I want to watch the bridge does not enter into
“Not a bit.”
“Well, then, since I must stay here I shall be disagreeable and not
say a word.”
And she sat down primly and folded her hands.
He lit a cigarette, and she noticed his hand trembled a little, but
his voice was quite steady, and in fact low as he said:
“I tell you frankly, if you go on treating me as you have done
today, whatever happens is on your head.”
“Do you mean to strangle me then?—or have me torn up by dogs?” and
Tamara smiled provokingly. With all the others in the room, and almost
within earshot, she felt perfectly safe.
She had suffered so much, it seemed good to oppose him a little,
when it could not entail a duel with some unoffending man!
“I do not know yet what I shall be impelled to do, only I warn you,
if you tease me, you will pay the price.” And he puffed a cloud of
“He can do nothing tonight,” Tamara thought, “and tomorrow we are
going back to Moscow, and then I am returning home.” A spirit of
devilment was in her. Nearly always it had been he who regulated
things, and now it was her turn. She had been so very unhappy, and had
only the outlook of dullness and regret. Tonight she would retaliate,
she would do as she felt inclined.
So she leaned back in her chair and smiled, making a tantalizing
moue at him, while she said, mockingly:
“Aren't you a barbarian, Prince! Only the days of Ivan the Terrible
are over, thank goodness!”
He took a chair and sat down quietly, but the tone of his voice
should have warned her as he said:
“You are counting upon the unknown.”
She peeped at him now through half-closed alluring lids, and she
noticed he was very pale.
In her quiet, well-ordered life she had never come in contact with
real passion. She had not the faintest idea of the vast depths she was
stirring. All she knew was she loved him very much, and the whole thing
galled her pride horribly. It seemed a satisfaction, a salve to her
wounded vanity, to be able to make him feel, to punish him a little for
all her pain.
“Think! This time next week. I shall be safe in peaceful England,
where we have not to combat the unknown.”
“No. Marraine and I have settled everything. I take the Wednesday's
Nord Express after we get back to Petersburg.”
“And tomorrow is Friday, and there are yet five days. Well, we must
contrive to show you some more scenes of our uncivilized country, and
perhaps after all you won't go.”
Tamara laughed with gay scorn. She put out her little foot and
tapped the edge of the great stove.
“For once I shall do as I please, Prince. I shall not ask your
His eyes seemed to gleam, and he lay perfectly still in his chair
like some panther watching its prey. Tamara's blood was up. She would
not be dominated! She continued mocking and defying him until she drove
him gradually mad.
But on one thing she had counted rightly, he could do nothing with
them all in the room.
First one and then another left their game, and joined them for a
few minutes, and then went back.
And so in this fashion the late afternoon passed and they went up to
No one was down in the great saloon when Tamara and the Princess
descended for dinner, but as they entered, Stephen Strong and Valonne
came in from the opposite door and joined them near the stove, and
Tamara and Valonne talked, while the other two wandered to a distant
“Have you ever been to any of these wonderful parties one hears have
taken place, Count Valonne?” she asked.
Valonne smiled his enigmatic smile. “Yes,” he said. “I have once or
twice—perhaps you think this room shows traces of some rather violent
amusements, and really on looking round, I believe it does!”
Tamara shivered slightly. She had the feeling known as a goose
walking over her grave.
“It is as if wild animals played here—hardly human beings,” she
said. “Look at that cabinet, and the sofa, and—and—that picture! One
cannot help reflecting upon what caused those holes. One's imagination
can conjure up extraordinary things.”
“Not more extraordinary than the probable facts,” and Valonne
laughed as if at some astonishing recollection. “You have not yet seen
our host's own rooms though, I expect?”
“Why?” asked Tamara. “But can they possibly be worse than this?”
“No, that is just it. He had them done up by one of your English
firms, and they are beautifully comfortable and correct. His
sitting-room is full of books, and a few good pictures, and leads into
his bedroom and dressing-room; and as for the bathroom it is as perfect
as any the best American plumber could invent!”
Valonne had spent years at Washington, and in England too, and spoke
English almost as a native.
“He is the most remarkable contrast of wildness and civilization I
have ever met.”
“It always seems to me as though he were trying to crush
something—to banish something in himself,” said Tamara. “As though he
did these wild things to forget.”
“It is the limitless nature warring against an impossible bar. If he
were an Englishman he would soar to be one of the greatest of your
country, Madame,” Valonne said. “You have not perhaps talked to him
seriously; he is extraordinarily well read; and then on some point that
we of the Occident have known as children, he will be completely
ignorant, but he never bores one! Nothing he does makes one feel heavy
Tamara looked so interested, Valonne went on.
“These servants down here absolutely idolize him; they have all been
in the house since he or they were born. For them he can do no wrong.
He has a gymnasium, and he keeps two or three of them to exercise him,
and wrestle with him, and last year Basil, the second one, put his
master's shoulder out of joint, and then tried to commit suicide with
remorse. You can't, until you have been here a long time, understand
their strange natures. So easily moved to passion, so fierce and
barbaric, and yet so full of sentiment and fidelity. I firmly believe
if he were to order them to set fire to us all in our beds tonight,
they would do it without a word! He is their personal 'Little Father.'
For them there is a trinity to worship and respect—the Emperor, God,
and their Master.”
Tamara felt extremely moved. A passionate wild regret swept over
her. Oh! why might not fate let him love her really, so that they could
be happy. How she would adore to soothe him, and be tender and gentle
and obedient, and bring him peace!
But just at that moment, with an air of exasperating insouciant
insolence, he came into the room and began chaffing with Valonne, and
turning to her said something which set her wounded pride again all
aflame, and burning with impotence and indignation she, as the strange
guest, put her hand on his arm to go in to dinner.
Zacouska was partaken of, and then the serious repast began. Every
one was in the highest spirits. Countess Olga and Lord Courtray looked
as though they were getting on with giant strides. Jack had got to the
whispering stage, which Tamara knew to be a serious one with him. The
whole party became worked up to a point of extra gaiety. On her other
hand sat Sonia's husband, Prince Solentzeff-Zasiekin. But Gritzko
sparkled with brilliancy and seemed to lead the entire table.
There was something so extremely attractive about him in his
character of host that Tamara felt she dared hardly look at him or she
could not possibly keep up this cold reserve if she did!
So she turned and talked, and apparently listened, with scarcely a
pause to her right-hand neighbor's endless dissertations upon Moscow,
and while she answered interestedly, her thoughts grew more and more
full of rebellion and unrest.
It was as if a needle had an independent will, and yet was being
drawn by a magnet against itself. She had to use every bit of her force
to keep her head turned to Prince Solentzeff-Zasiekin, and when Gritzko
did address her, only to answer him in monosyllables, stiffly, but
politely, as a stranger guest should.
By the end of dinner he was again wild with rage and exasperation.
When they got back to the great saloon, they found the end of it had
been cleared and a semicircle of chairs arranged for them to sit in and
watch some performance. It proved to be a troupe of Russian dancers and
some Cossacks who made a remarkable display with swords, while
musicians, in their national dress, accompanied the performance.
Tamara and Lord Courtray had seen this same sort of dancing in
London when Russian troupes gave their “turns,” but never executed with
such wonderful fire and passion as this they witnessed now. The feats
were quite extraordinary, and one or two of the women were
Gritzko's attitude toward them was that of the benevolent master to
highly trained valued hounds. Indeed this feeling seemed to be mutual,
the hounds adoring their master with blind devotion, as all his
During most of the time he sat behind the Princess, and whispered
whatever conversation he had in her ear; but every now and then he
would move to Princess Sonia or Countess Olga, and lastly subsided
close to Tamara, and bending over leaned on the back of her chair.
He did not speak, but his close proximity caused her to experience
the exquisite physical thrill she feared and dreaded. When her heart
beat like that, and her body tingled with sensation, it was almost
impossible to keep her head.
His fierceness frightened her, but when he was gentle, she knew she
melted at once, and only longed to be in his arms. So she drew herself
up and shrank forward away from him, and began an excited conversation
with Stephen Strong.
Gritzko got up abruptly and strode back to the Princess. And soon
tables and supper were brought in, and there was a general move.
Tamara contrived to outwit him once more when he came up to speak.
It was the only way, she felt. No half-measures would do now. She loved
him too much to be able to unbend an inch with safety. Otherwise it
would be all over with her, and she could not resist.
They had been standing alone for an instant, and he said, looking
passionately into her eyes:
“Tamara, do you know you are driving me crazy—do you think it
“I really don't care whether my conduct is wise or not, Prince,” she
replied. “As I told you, tonight, and from now onward, I shall do as I
please.” And she gathered all her forces together to put an indifferent
look on her face.
“So be it then,” he said, and turned instantly away, and for the
rest of the time never addressed her again.
The long drive in the cold had made every one sleepy, and contrary
to their usual custom, they were all ready for bed soon after one
o'clock, and to their great surprise Gritzko made no protest, but let
the ladies quietly go.
Tamara's last thoughts before she closed her weary eyes were, what a
failure it all had been! She had succeeded in nothing. She loved him
madly, and she was going back home. And if she had made him suffer, it
was no consolation! She would much rather have been happy in his arms!
Meanwhile, Gritzko had summoned Ivan, his major domo, and the
substance of his orders to that humble slave was this. That early on
the morrow the stove was to be lit in the hut by the lake, where at the
time when the woodcock came in quantities he sometimes spent the night
waiting for the dawn.
“And see that there is fodder for the horses,” he added. “And that
Stépan drives my troika with the blacks, and let the brown team be
ready, too, but neither of these to come round until the grays have
gone. And in the hut put food—cold food—and some brandy and
The servant bowed in obedience and was preparing to leave the room.
“Oil the locks and put the key in my overcoat pocket,” his master
called again. And then he lit another cigarette and drawing back the
heavy curtains looked out on the night.
It was inky black, the snow had not yet begun to fall.
All promised well.
Tamara had just begun to dress when her godmother came into her room
“There is going to be a terrible snow storm, dear,” she said. “I
think we should get down fairly early and suggest to Gritzko that we
start back to Moscow before lunch. It is no joke to be caught in this
wild country. I will send you in Katia.”
Tamara's maid had been left in Petersburg, and indeed her
godmother's, an elderly Russian accustomed to these excursions, had
been the only one brought.
“I won't be more than half an hour dressing,” she said. “Don't go
down without me, Marraine.”
And the Princess promised and returned to her room.
“It has been a real success, our little outing, has it not?” she
said, when later they were descending the stairs. “Gritzko has been so
quiet and nice. I am so happy, dear child, that you can go away now
without that uncomfortable feeling of quarreling. There was one moment
when he got up from behind your chair last night I feared you had
angered him about something, but afterward he was so gentle and
charming when we talked I felt quite reassured.”
“Yes, indeed,” feebly responded Tamara. “The party has been
They found their host had gone with Jack and the rest of the men to
the stables to inspect his famous teams. But Princess Sonia and
Countess Olga were already down. They were smoking lazily, and had
almost suggested a double dummy of their favorite game.
They hailed the two with delight, and soon the four began a rubber,
and Tamara, who hated it, had to keep the whole of her attention to try
and avoid making some mistake.
Thus an hour past, and first Stephen Strong and then the other men
Jack Courtray was enthusiastic about the horses, and indeed the
whole thing. He and Gritzko had arranged to go on a bear-hunt the
following week, and everything looked couleur de rose—except
the sky, that continued covered with an inky pall.
The Princess beckoned to Gritzko and took him aside. She explained
her fears about the storm, and the necessity of an earlier start, to
which he agreed.
“I am going to ask you to let us take Katia with us, we have only
the one maid, and must have her in Moscow when we arrive,” she said.
So thus it was arranged. The Princess and Stephen Strong and Katia
were to start first, and Sonia and her husband would take both Serge
and Valonne, leaving Gritzko to bring Tamara, Olga and Lord Courtray
All through the early lunch, which was now brought in, nothing could
have been more lamblike than their host. He exerted himself to be
sweetly agreeable to every one, and the Princess, generally so alert,
felt tranquil and content, while Tamara almost experienced a sense of
Only Count Valonne, if he had been asked, would have suggested—but
he was not officious and kept his ideas to himself.
The snow now began to fall, just a few thin flakes, but it made them
hurry their departure.
In the general chatter and chaff no one noticed that Gritzko had
never once spoken directly to Tamara, but she was conscious of it, and
instead of its relieving her, she felt a sudden depression.
“You will be quite safe with Olga and your friend, dearest,” the
Princess whispered to her as she got into the first troika which came
round. “And we shall be only just in front of you.”
So they waved adieu.
Then Princess Sonia's party started. The cold was intense, and as
the team of blacks had not yet appeared, the host suggested the two
ladies should go back and wait in the saloon.
“Don't you think our way of herding in parties here is quite
ridiculous,” he said to Jack, when Olga and Tamara were gone. “After
the rest get some way on, I'll have round the brown team too. It is
going to be a frightful storm, and we shall go much better with only
two in each sleigh.”
Jack was entirely of his opinion, from his English point of view, a
party of four made two of them superfluous. Countess Olga and himself
were quite enough. So he expressed his hearty approval of this
arrangement, and presently as they smoked on the steps, the three brown
horses trotted up.
“I'll go and fetch Olga,” Gritzko said, and as luck would have it he
met her at the saloon door.
“I had forgotten my muff,” she said, “and had just run up to fetch
Then he explained to her about the storm and the load, and since it
was a question of duty to the poor horses, Countess Olga was delighted
to let pleasure go with it hand in hand. And she allowed herself to be
settled under the furs, with Jack, without going back to speak to
Tamara. Indeed, Gritzko was so matter of fact she started without a
“We shall overtake you in ten minutes,” he said. “The blacks are
much the faster team.” And they gaily waved as they disappeared beyond
the bend of the trees. Then he spoke to his faithful Ivan. “In a
quarter of an hour let the blacks come round.” And there was again the
gleam of a panther in his eyes as he glanced at the snow.
All this while Tamara, seated by the saloon stove, was almost
growing uneasy at being left so long alone. What could Olga be doing to
stay such a time?
Then the door opened, and the Prince came in.
“We must start now,” he said, in a coldly polite tone. “The storm is
coming, and four persons made too heavy a load; so Lord Courtray and
Olga have gone on.”
Tamara's heart gave a great bound, but his face expressed nothing,
and her sudden fear calmed.
He was ceremoniously polite as he helped her in. Nor did he sit too
near her or change his manner one atom as they went along. He hardly
spoke; indeed they both had to crouch down in the furs to shelter from
the blinding snow. And if Tamara had not been so preoccupied with
keeping her woollen scarf tight over her head she would have noticed
that when they left the park gate they turned to the right, in the full
storm, not to the left, where it was clearer and which was the way they
At last the Prince said something to the coachman in Russian, and
the man shook his head—the going was terribly heavy. They seemed to be
making tracks for themselves through untrodden snow.
“Stépan says we cannot possibly go much further, and we must shelter
in the shooting hut,” Gritzko announced, gravely; and again Tamara felt
a twinge of fear.
“But what has become of the others?” she asked. “Why do we not see
“They are obliterated in five minutes. You do not understand the
Russian storm,” he said.
Tamara's heart now began to beat again rather wildly, but she
reasoned with herself; she was no coward, and indeed why had she any
cause for alarm? No one could be more aloof than her companion seemed.
She was already numb with cold too, and her common sense told her
shelter of any sort would be acceptable.
They had turned into the forest by now, and the road—if road it
could be called—was rather more distinct.
It was a weird scene. The great giant pine trees, and the fine
falling flakes penetrating through, the quickly vanishing daylight, and
the mist rising from the steaming horses as they galloped along; while
Stépan stood there urging them on like some northern pirate at a ship's
At last the view showed the white frozen lake, and by it a rough log
hut. They came upon it suddenly, so that Tamara could only realize it
was not large and rather low, when they drew up at the porch.
At the time she was too frozen and miserable to notice that the
Prince unlocked the door, but afterward she remembered she should have
been struck by the strangeness of his having a key.
He helped her out, and she almost fell she was so stiff with cold,
and then she found herself, after passing through a little passage, in
a warm, large room. It had a stove at one end, and the walls,
distempered green, had antlers hung round. There was one plain oak
table and a bench behind it, a couple of wooden armchairs, a corner
cupboard, and an immense couch with leather cushions, which evidently
did for a bed, and on the floor were several wolf skins.
The Prince made no explanation as to why there was a fire, he just
helped her off with her furs without a word; he hung them up on a peg
and then divested himself of his own.
He wore the brown coat to-day, and was handsome as a god. Then,
after he had examined the stove and looked from the window, he quietly
left the room.
The contrast of the heat after the intense cold without made a
tingling and singing in Tamara's ears. She was not sure, but thought
she heard the key turn in the lock. She started to her feet from the
chair where she sat and rushed to try the door, and this time her heart
again gave a terrible bound, and she stood sick with apprehension.
The door was fastened from without.
For a few awful moments which seemed an eternity, she was conscious
of nothing but an agonized terror. She could not reason or decide how
to act. And then her fine courage came back, and she grew more calm.
She turned to the window, but that was double, and tightly shut and
fastened up. There was no other exit, only this one door. Finding
escape hopeless, she sat down and waited the turn of events. Perhaps he
only meant to frighten her, perhaps there was some reason why the door
must be barred; perhaps there were bears in this terribly lonely place.
She sat there reasoning with herself and controlling her nerves for
moments which appeared like hours, and then she heard footsteps in the
passage, breaking the awful silence, and the door opened, and Gritzko
strode into the room.
He locked it after him, and pocketed the key; then he faced her.
What she saw in his passionate eyes turned her lips gray with fear.
And now everything of that subtle thing in womankind which resists
capture, came uppermost in Tamara's spirit. She loved him—but even so
she would not be taken.
She stood holding on to the rough oak table like a deer at bay, her
face deadly white, and her eyes wide and staring.
Then stealthily the Prince drew nearer, and with a spring seized her
and clasped her in his arms.
“Now, now, you shall belong to me,” he cried. “You are mine at last,
and you shall pay for the hours of pain you have made me suffer!” and
he rained mad kisses on her trembling lips.
A ghastly terror shook Tamara. This man whom she loved, to whom in
happier circumstances she might have ceded all that he asked, now only
filled her with frantic fear. But she would not give in, she would
rather die than be conquered.
“Gritzko—oh, Gritzko! please—please don't!” she cried, almost
But she knew as she looked at him that he was beyond all hearing.
His splendid eyes blazed with the passion of a wild beast. She knew
if she resisted him he would kill her. Well, better death than this
He held her from him for a second, and then lifted her in his arms.
But with the strength of terrified madness she grasped his wounded
arm, and in the second in which he made a sudden wince, she gave an
eel-like twist and slipped from his grasp, and as she did so she seized
the pistol in his belt and stood erect while she placed the muzzle to
her own white forehead.
“Touch me again, and I will shoot!” she gasped, and sank down on the
bench almost exhausted behind the rough wooden table.
He made a step forward, but she lifted the pistol again to her head
and leant her arm on the board to steady herself. And thus they glared
at one another, the hunter and the hunted.
“This is very clever of you, Madame,” he said; “but do you think it
will avail you anything? You can sit like that all night, if you wish,
but before dawn I will take you.”
Tamara did not answer.
Then he flung himself on the couch and lit a cigarette, and all that
was savage and cruel in him flamed from his eyes.
“My God! what do you think it has been like since the beginning?” he
said. “Your silly prudish fears and airs. And still I loved you—madly
loved you. And since the night when I kissed your sweet lips you have
made me go through hell—cold and provoking and disdainful, and last
night when you defied me, then I determined you should belong to me by
force; and now it is only a question of time. No power in heaven or
earth can save you—Ah! if you had been different, how happy we might
have been! But it is too late; the devil has won, and soon I will do
what I please.”
Tamara never stirred, and the strain of keeping the pistol to her
head made her wrist ache.
For a long time there was silence, and the great heat caused a mist
to swim before her eyes, and an overpowering drowsiness—Oh,
heaven!—if unconsciousness should come upon her!
Then the daylight faded quite, and the Prince got up and lit a small
oil lamp and set it on the shelf. He opened the stove and let the glow
from the door flood through the room.
Then he sat down again.
A benumbing agony crept over Tamara; her brain grew confused in the
hot, airless room. It seemed as if everything swam round her. All she
saw clearly were Gritzko's eyes.
There was a deathly silence, but for an occasional moan of the wind
in the pine trees. The drift of snow without showed white as it
gradually blocked the window.
Were they buried here—under the snow? Ah! she must fight against
this horrible lethargy.
It was a strange picture. The rough hut room with its skins and
antlers; the fair, civilized woman, delicate and dainty in her soft
silk blouse, sitting there with the grim Cossack pistol at her
head—and opposite her, still as marble, the conquering savage man,
handsome and splendid in his picturesque uniform; and just the dull
glow of the stove and the one oil lamp, and outside the moaning wind
and the snow.
Presently Tamara's elbow slipped and the pistol jerked forward. In a
second the Prince had sprung into an alert position, but she
straightened herself, and put it back in its place, and he relaxed the
tension, and once more reclined on the couch.
And now there floated through Tamara's confused brain the thought
that perhaps it would be better to shoot in any case—shoot and have
done with it. But the instinct of her youth stopped her—suicide was a
sin, and while she did not reason, the habit of this belief kept its
hold upon her.
So an hour passed in silence, then the agonizing certainty came upon
her that there must be an end. Her arm had grown numb.
Strange lights seemed to flash before her eyes—Yes,—surely—that
was Gritzko coming toward her—!
She gave a gasping cry and tried to pull the trigger, but it was
stiff, her fingers had gone to sleep and refused to obey her. The
pistol dropped from her nerveless grasp.
So this was the end! He would win.
She gave one moan—and fell forward unconscious upon the table.
With a bound Gritzko leaped up, and seizing her in his arms carried
her into the middle of the room. Then he paused a moment to exult in
Her little head, with its soft brown hair from which the fur cap had
fallen, lay helpless on his breast. The pathetic white face, with its
childish curves and long eyelashes, resting on her cheek, made no
movement. The faint, sweet scent of a great bunch of violets crushed in
her belt came up to him.
And as he fiercely bent to kiss her white, unconscious lips,
suddenly he drew back and all the savage exultation went out of him.
He gazed at her for a moment, and then carried her tenderly to the
couch and laid her down. She never stirred. Was she dead? Oh, God!
In frightful anguish he put his ear to her heart; it did not seem to
In wild fear he tore open her blouse and wrenched apart her fine
underclothing, the better to listen. Yes, now through only the bare
soft skin he heard a faint sound. Ah! saints in heaven! she was not
Then he took off her boots and rubbed her cold little
silk-stockinged feet, and her cold damp hands, and presently as he
watched, it seemed as if some color came back to her cheeks, and at
last she gave a sigh and moved her head without opening her eyes—and
then he saw that she was not unconscious now, but sleeping.
Then the bounds of all his mad passion burst, and as he knelt beside
the couch, great tears suffused his eyes and trickled down his cheeks.
“My Doushka! my love!” he whispered, brokenly. “Oh, God! and I would
have hurt you!”
He rose quickly, and going to the window opened the ventilator at
the top, picked up the pistol from the table and replaced it in his
belt, and then he knelt once more beside Tamara, and with deepest
reverence bent down and kissed her feet.
“Sleep, sleep, my sweet Princess,” he said softly, and then crept
stealthily from the room.
The light was gray when Tamara awoke, though the lamp still burned—
more than three parts of the window was darkened by snow—only a peep
of daylight flickered in at the top.
Where was she! What had happened? Something ghastly—but what?
Then she perceived her torn blouse, and with a terrible pang
remembrance came back to her.
She started up, and as she did so realized she was only in her
For a moment she staggered a little and then fell back on the couch.
The awful certainty—or so it seemed to her—of what had occurred
came upon her, Gritzko had won—she was utterly disgraced.
The whole training of her youth thundered at her. Of all sins, none
had been thought so great as this which had happened to her.
She was an outcast. She was no better than poor Mary Gibson whom
Aunt Clara had with harshness turned from her house.
She—a lady!—a proud English lady! She covered her face with her
hands. What had her anguish of mind been before, when compared with
this! She had suffered hurt to her pride the day after he had kissed
her, but now that seemed as nothing balanced with such hideous
She moaned and rocked herself to and fro. Wild thoughts came—where
was the pistol? She would end her life.
She looked everywhere, but it was gone.
Presently she crouched down in a corner like a cowed dog, too
utterly overcome with shame and despair to move.
And there she still was when Gritzko entered the room.
She looked up at him piteously, and with unconscious instinct tried
to pull together her torn blouse.
In a flash he saw what she thought, and one of those strange shades
in his character made him come to a resolve. Not until she should lie
willingly in his arms—herself given by love—should he tell her her
belief was false.
He advanced up the room with a grave quiet face. His expression was
inscrutable. She could read nothing from his look. Her sick imagination
told her he was thus serene because he had won, and she covered her
face with her hands, while her cheeks flamed, and she sobbed.
Her weeping hurt him—he nearly relented—but as he came near she
No! Not in this mood would he win her! and his resolve held.
She did not make him any reproaches; she just sat there, a crumpled,
pitiful figure in a corner on the floor.
“The snowstorm is over,” he said in a restrained voice; “we can get
on now. Some of my Moujiks got here this morning, and I have been able
to send word to the Princess that she should not be alarmed.”
Then, as Tamara did not move, he put out his hand and helped her up.
She shuddered when he touched her, and her tears burst out afresh.
Where was all her pride gone—it lay trampled in the dust.
“You are tired and hungry, Madame,” he said, “and here is a
looking-glass and a comb and brush,” and he opened a door of the tall
cupboard which filled the corner opposite the stove, and took the
things out for her. “Perhaps you might like to arrange yourself while I
bring you some food.”
“How can I face the others,—with this blouse!” she exclaimed
miserably, and then her cheeks crimsoned again, and she looked down.
He did not make any explanation of how it had got torn—the moment
was a wonderful one between them.
Over Tamara crept some strange emotion, and he walked to the door
quickly to prevent himself from clasping her in his arms, and kissing
away her fears.
When she was alone the cunning of all Eve's daughters filled her.
Above all things she must now use her ingenuity to efface these
startling proofs. She darted to the cupboard and searched among the
things there, and eventually found a rough housewife, and chose out a
needle and coarse thread. It was better than nothing, so she hurriedly
drew off the blouse, then she saw her torn underthings—and another
convulsive pang went through her—but she set to work. She knew that
however she might make even the blouse look to the casual eyes of her
godmother, she could never deceive her maid. Then the thought came that
fortunately Johnson was in Petersburg, and all these things could be
left behind at Moscow. Yes, no one need ever know.
With feverish haste she cobbled up the holes, glancing nervously
every few moments to the door in case Gritzko should come in. Then she
put the garment on again—refastened her brooch and brushed and
recoiled her hair. What she saw in the small looking-glass helped to
restore her nerve. Except that her eyes were red, and she was very
pale, she was tidy and properly clothed.
She sat down by the table and tried to think. These outside things
could still look right, but nothing could restore her untarnished
How could she ever take her blameless place in the world again.
Once more it hurt Gritzko terribly to see the woebegone, humbled,
hopeless look on her face as he came in and put some food on the table.
He cut up some tempting bits and put them on her plate, while he told
her she must eat—and she obeyed mechanically. Then he poured out a
tumbler of champagne and made her drink it down. It revived her, and
she said she was ready to start. But as she stood he noticed that all
her proud carriage of head was gone.
“My God! what should I feel like now?” he said to himself, “if it
were really true!”
He wrapped her in her furs with cold politeness, his manner had
resumed the stiffness of their yesterday's drive.
Suddenly she felt it was not possible there could be this frightful
secret between them. It must surely be all a dreadful dream.
She began to speak, and he waited gravely for what she would say;
but the words froze on her lips when she saw the pistol in his
belt—that brought back the reality. She shuddered convulsively and
clenched her hands. He put on his furs quietly and then opened the
He lifted her into the troika which was waiting outside. Stépan's
face, as he stood holding the reins, was as stolid as though nothing
unusual had occurred.
So they started.
“I told the messenger to tell Tantine that we were caught in the
snow,” he said, “and had to take shelter at the farm.—There is a farm
a verst to the right after one passes the forest. It contains a
comfortable farmer's wife and large family, and though you found it too
confoundedly warm in their kitchen you passed a possible night.
“Very well,” said Tamara with grim meekness.
Then there was silence.
Her thoughts became a little confused with the intense cold and the
effect of the champagne, and once or twice she dozed off; and when he
saw this he drew her close to him and let her sleep with her head
against his arm, while he wrapped the furs round her so that she felt
no cold. Then he kept watch over her tenderly, fondest love in his
eyes. She would wake sometimes with a start and draw herself away, but
soon fell off again, and in this fashion, neither speaking, the hours
passed and they gradually drew near Moscow.
Then she woke completely with a shudder and sat up straight, and so
they came to the hotel and found the Princess and the others anxiously
waiting for them.
“What an unfortunate contretemps, Tamara, dear child,” her godmother
said, “that wicked storm! We only just arrived safely, and poor Olga
and your friend fared no better than you! Imagine! they, too, had to
take shelter in that second village in a most horrible hovel, which
they shared with the cows. It has been too miserable for you all four I
But Gritzko was obliged to turn quickly away to hide the
irrepressible smile in his eyes—really, sometimes, fate seemed very
So there was no scandal, only commiseration, and both Countess Olga
and Tamara were petted and spoilt—while, if there was a roguish note
in Valonne's sympathetic condolences, none of them appeared to notice
However, no petting seemed to revive Tamara.
“You have caught a thorough chill, I fear, dearest,” the Princess
said; and as they had missed their sleeping berths engaged for the
night before, and were unable to get accommodation on the train again
for the night, they were forced to remain in Moscow until the next day,
so the Princess insisted upon her godchild going immediately to bed,
while the rest of the party settled down to bridge.
“It is a jolly thing, a snowstorm!” Lord Courtray said to Gritzko.
“Isn't it? 'Pon my soul I have never enjoyed the smell of cows and hay
so much in my life!”
But upstairs in the stiff hotel bedroom Tamara sobbed herself to
The journey back to Petersburg passed in a numb, hopeless dream for
Tamara. She did her best to be natural and gay, but her white face,
pinched and drawn, caused her godmother to feel anxious about her.
Gritzko had bidden them goodbye at the train—he was going back to
Milasláv to arrange for his and Jack's bear-hunt—and would not be in
the capital for two more days. That would be the Tuesday, and Tamara
was to leave on Wednesday evening by the Nord Express.
He had kissed her hand with respectful reverence as he said
farewell, and the last she saw of him was standing there in his gray
overcoat and high fur collar, a light in his eyes as they peered from
beneath his Astrakhan cap.
The Princess sent for the doctor next day—they arrived late at
night at the Ardácheff house.
“Your friend has got a chill, and seems to have had a severe shock,”
he said when he came from Tamara's room. “Make her rest in bed today,
and then distract her with cheerful society.”
And the Princess pondered as she sat in the blue salon alone. A
shock—what had happened? Could fear of the storm have caused a shock?
She felt very worried.
And poor Tamara lay limp in her bed; but every now and then she
would clench her hands in anguish as some fresh aspect of things struck
her. The most ghastly moment of all came when she remembered the
eventual fate of Mary Gibson.
What if she also should have—
“No! Oh, no!” she unconsciously screamed aloud; and her godmother,
coming into the room, was really alarmed.
From this moment onward the horror of this thought took root in her
brain, and she knew no peace. But her will and her breeding came to her
rescue. She would not lie there like an invalid; she would get up and
dress and go down to tea. She would chaff with the others who would all
swarm to see her. No one should pity or speculate about her. And she
made Johnson garb her in her loveliest teagown, and then she went to
the blue salon.
And amidst the laughter and fun they had talking of their adventure,
no one but Stephen Strong remarked the feverish unrest in her eyes, or
the bright, hectic flush in her cheeks.
When night came and she was alone again, her thoughts made a hell;
she could not sleep; she paced her room. If Gritzko should not return
on Tuesday. If she should never see him again. What—what would
happen— if—she—too—like poor Mary Gibson—
Next day—the Tuesday—at about eleven o'clock, a servant in the
Milaslávski livery arrived with a letter, a stiff-looking, large,
sealed letter. She had never seen Gritzko's writing before and she
looked at it critically as she tremblingly broke it open.
It was written from Milasláv the day they had left Moscow. It was
short and to the point, and her eyes dilated as she read.
It began thus:
“To Madame Loraine,
“Madame,—I write to ask you graciously to accord me the honor of
your hand. If you will grant me this favor I will endeavor to make you
“I have the honor, Madame, to remain,
“Your humble and devoted serviteur,
“Gregoir[Footnote 1: “Gritzko” is the diminutive of “Gregoir.”]
And as once before in her life Tamara's knees gave way under her,
and she sat down hurriedly on the bed—all power of thought had left
“The messenger waits, ma'am,” her maid said, stolidly, from the
Then she pulled herself together and went to the writing-table. Her
hand trembled, but she steadied it, and wrote her answer.
“To Prince Milaslávski,—
“Monsieur,—I have no choice. I consent
And she folded it, and placing it in the envelope, she sealed it
with her own little monogram seal, in tender blue wax, and handed it to
her maid, who left the room.
Then she stared in front of her—her arms crossed on the table—but
she could not have analyzed the emotions which were flooding her being.
Her godmother found her there still as an image when presently she
came to ask after her health.
“Tamara! dearest child. You worry me dreadfully. Confide in me,
little one. Tell me what has happened?” and she placed her kind arms
around her goddaughter's shoulders and caressed and comforted her.
Tamara shivered, and then stood up. “I am going to marry Gritzko,
Marraine,” she said. “I have just sent him my answer.”
And the Princess had too much tact to do more than embrace her, and
express her joy, and give her her blessing. All as if the news
contained no flaw, and had come in the most delightful manner.
Then she left her alone in her room.
Yes, this was the only thing to be done, and the sooner the ceremony
should be over the better. Lent would come on in a few short weeks;
that would be the excuse to hasten matters, and this idea was all
Tamara was conscious of as she finished dressing.
At twelve o'clock, with formal ceremony, Prince Milaslávski sent to
ask if the Princess Ardácheff could receive him—and soon after he was
shown up into the first salon, where the hostess awaited him.
He was dressed in his blue and scarlet uniform, and was groomed with
even extra care, she noticed, as he advanced with none of his habitual
easy familiarity to greet her.
“I come to ask your consent to my marriage with your goddaughter,
Tantine,” he said, with grave courtesy, as he kissed her hand. “She has
graciously promised to become my wife, and I have only to secure your
consent to complete my felicity.”
“Gritzko! my dear boy!” was all the Princess could murmur.
“If—if—you are sure it is for the happiness of you both nothing of
course could give me greater joy; but—”
“It will be for our happiness,” he answered, letting the hinted
Then his ceremonious manner melted a little, and he again kissed his
old friend's hand. “Dear Tantine, have no fears. I promise you it shall
be for our happiness.”
The Princess was deeply moved. She knew there must be something
underneath all this, but she was accustomed to believe Gritzko blindly,
and she felt that if he gave his word, things must be right. She would
ask no questions.
“Will you go and fetch my fiancée like the darling you are,” he said
presently, “I want you to give her to me.”
And the Princess, quite overcome with emotion, left the room.
It was not like a triumphant prospective Princess and bride that
Tamara followed her godmother, when they returned together. She looked
a slender drooping girl, in a clinging dove-colored gown, and she
hardly raised her eyes from the carpet. Her trembling hand was cold as
death when the Princess took it and placed it in Gritzko's, and as they
stood receiving her blessing she kissed them both, and then hurriedly
made her exit.
When they were alone Tamara remained limp and still, her eyes fixed
on the ground. It was he who broke the silence—as he took her left
hand, and touched it with his lips.
He drew from her finger her wedding ring and carelessly put it on a
table—while he still held her hand—then he placed his gift in the
wedding ring's place, a glittering thing of an immense diamond and
Tamara shivered. She looked down at her hand, it seemed as if all
safe and solid things were slipping from her with the removal of that
plain gold band. She made no remark as to the beauty of the token of
her engagement, she did not thank him, she remained inert and
“I thank you, Madame, for your consent,” he said stiffly, “I will
try to make you not regret it.” He used no word of love, nor did he
attempt any caresses, although if she had looked up she would have seen
the passionate tenderness brimming in his eyes, which he could not
conceal. But she did not raise her head, and it all seemed to her part
of the same thing—he knew he had sinned against her, and was making
the only reparation a gentleman could offer.
And even now with her hand in his, and the knowledge that soon she
would be his Princess, there was no triumph or joy, only the sick sense
of humiliation she felt. Passion, and its result—necessity—not love,
had brought about this situation.
So she stood there in silence. It required the whole force of
Gritzko's will to prevent him from folding her shrinking pitiful figure
in his strong arms, and raining down kisses and love words upon her.
But the stubborn twist in his nature retained its hold. No, that
glorious moment should come with a blaze of sunlight when all was won,
when he had made her love him in spite of everything.
Meanwhile nothing but reserved homage, and a settling of details.
“You will let the marriage take place before Lent, won't you?” he
said, dropping her hand.
And Tamara answered dully.
“I will marry you as soon as you wish,” and she turned and sat down.
He leant on the mantlepiece and looked at her. He understood
perfectly the reason which made her consent to any date—and he smiled
with some strange powerful emotion—and yet his eye had a whimsical
“You are afraid that something can happen—isn't it?” he said.
“Well, I shall be most pleased when that day comes.”
But poor Tamara could not bear this—the crystalizing of her fears!
With a stifled cry, she buried her face in the cushions. He did not
attempt to comfort her—though he could hardly control his longing to
do so. Instead of which he said gravely, “I suppose you must
communicate with your family? They will come here perhaps for the
wedding? You have not to ask any one's consent by the laws of your
country, have you?—being a widow.”
Tamara with a shamed crimson face half raised her head.
“I am free to do as I choose,” she said, and she looked down in
crushed wretchedness. “Yes, I suppose they will come to the wedding.”
“Lent is such an excellent excuse,” he went on. “And all this
society is accustomed to my doing as I please, so there will be no
great wonder over the haste—only I am sorry if it inconveniences
you—such hurried preparation.”
“How long is it before Lent?” Tamara asked without interest.
“Just under a month—almost four weeks—shall the wedding take place
in about a fortnight? Then we can go south to the sun to spend our
“Just as you will;” Tamara agreed in a deadly resigned voice. “I am
always confused with the dates—the difference between the English and
Russian—will you write down what it will be that I may send it to my
He picked up a calendar which lay upon the table, and made the
calculations, then he jotted it all down on a card and handed it to
She took it and never looking at him rose and made a step toward the
door, and as she passed the table where he had put her wedding ring she
surreptitiously secured it.
“I suppose you are staying for lunch?” she said in the same
monotonous voice. “Can I go now?—do you want to say any more?”
“Tamara!” he exclaimed, with entreaty in his tone, and then with
quick repression he bowed gravely and once more touched her hand with
his lips—ere he held open the door for her.
“I will be here when you return—I will await your pleasure.”
So she left the room quietly. And when she was gone he walked wildly
up and down for a moment—then he bent and passionately kissed the
cushion she had leant on.
Tamara would learn what his love meant—when the day should come.
The lunch passed off with quiet reserve—there was no one present
but Stephen Strong. Tamara endeavored to behave naturally and answered
Gritzko whenever he spoke to her. He, too, played his part, but the
tone of things did not impose upon Stephen Strong.
As they were leaving the diningroom, on the plea of finding
something, Tamara went to her room, and Gritzko took his leave.
“I will fetch you for the French plays tonight, Tantine,” he said,
“and probably will come back to tea—tell Tamara,” and so he left, and
the two old friends were alone.
They stirred their coffee and then lit cigarettes—there was an
awkward silence for a moment, and then the Princess said:
“Stephen, I count upon you to help us all over this. I do not, and
will not, even guess what has happened, but of course something has.
Only tell me, do you think he loves her? I cannot bear the idea of
Tamara's being unhappy.”
The old Englishman puffed rings of smoke.
“If she is prepared never to cross his will, but let him be absolute
master of her body and soul, while he makes continuous love to her, I
should think she will be the happiest woman in the world. She is madly
infatuated with him. She has been ever since we came from Egypt—I saw
the beginning on the boat—and I warned you, as you know, when I
thought he was only fooling.”
“In Egypt!—they had met before then!” the Princess exclaimed,
surprised; “how like Gritzko to pretend he did not know her,—and be
introduced all over again! They had already quarreled, I suppose, and
that accounts for the cat and dog like tone there has always been
“Probably,” said Stephen Strong; but now I think we can leave it to
chance. You may be certain that to marry her is what he wishes most to
do,—or he would not have asked her.”
“Not even if—he thought he ought to?”
“No—dear friend. No! I believe I know Gritzko even better than you
do. If there was a sense of obligation, and no desire in the case, he
would simply shoot her and himself, rather than submit to a fate
against his inclination. You may rest in peace about that. Whatever
strain there is between them, it is not of that sort. I believe he
adores her in his odd sort of way, just let them alone now and all will
And greatly comforted the Princess was able to go out calling.
The news was received with every sort of emotion,—surprise,
chagrin, joy, excitement, speculation, and there were even those among
them who averred they had predicted this marriage all along.
“Fortunately we like her,” Countess Olga said. “She is a good sort,
and perhaps she will keep Gritzko quiet, and he may be faithful to
But this idea was laughed to scorn, until Valonne joined in with his
“I will make you a bet,” he said; “in five years' time they will
still be love-birds. She will be the only one among this party who
won't have been divorced and have moved on to another husband.”
“You horribly spiteful cat!” Princess Sonia laughed. “But I am sure
we all hope they will be happy.”
Meanwhile Jack Courtray had come in at once to see Tamara.
“Well, upon my word! fancy you marrying a foreigner, old girl!” he
said; “but you have got just about the best chap I have ever met, and I
believe you'll be jolly happy.”
And Tamara bent down so that he should not see the tears which
gathered in her eyes, while she answered softly, “Thank you very much,
Jack; but no one is ever sure of being happy.”
And even though Lord Courtray's perceptions were rather thick he
wondered at her speech—it upset him.
“Look here, Tamara,” he said, “don't you do it then if it is a
chancy sort of thing. Don't go and tie yourself up if you aren't sure
you love him.”
Love him!—good God!—
Pent-up feeling overcame Tamara. She answered in a voice her old
playmate had never dreamed she possessed—so concentrated and full of
passion. In their English lives they were so accustomed to controlling
every feeling into a level commonplace that if they had had time to
think, both would have considered this outburst melodramatic.
“Jack,” Tamara said, “you don't know what love is. I tell you I know
now—I love Gritzko so that I would rather be unhappy with him than
happy with any one else on earth. And if they ask you at home, say I
would not care if he were a Greek, or a Turk, or an African nigger, I
would follow him to perdition.—There!”—and she suddenly burst into
tears and buried her face in her hands.
Yes, it was true. In spite of shame and disgrace, and fear, she
loved him—passionately loved him.
Of course Jack, who was the kindest-hearted creature, at once put
his arm around her and took out his handkerchief and wiped her eyes,
while he said soothingly:
“I say, my child—there! there!—this will never do,” and he
continued to pet and try to comfort her, but all she could reply was to
ask him to go, and to promise her not to say anything about her
outburst of tears to any one.
And, horribly distressed, Jack did what she wished, running against
Gritzko in the passage as he went out; but they had met before that
day, so he did not stop, but, nodding in his friendly way, passed down
Tamara sat where he had left her, the tears still trickling over her
cheeks, while she stared into the fire. The vision she saw there of her
future did not console her.
To be married to a man whom she knew she would daily grow to love
more—every moment of her time conscious that the tie was one of
sufferance, her pride and self respect in the dust—it was a miserable
Gritzko came in so quietly through the anteroom that, lost in her
troubled thoughts, she did not hear him until he was quite close. She
gave a little startled exclamation and then looked at him defiantly—
she was angry that he saw her tears.
His face went white and his voice grew hoarse with overmastering
“What has happened between you and your friend, Madame? Tell me the
truth. No man should see you cry! Tell me everything, or I will kill
And he stood there his eyes blazing.
Then Tamara rose and drew herself to her full height, while a flash
of her vanished pride returned to her mien, and with great haughtiness
she answered in a cold voice:
“I beg you to understand one thing, Prince, I will not be insulted
by suspicions and threats against my friends. Lord Courtray and I have
been brought up as brother and sister. We spoke of my home, which I may
never see again, and I told him what he was to say to them there when
they asked about me. If I have cried I am ashamed of my tears, and when
you speak and act as you have just done, it makes me ashamed of the
feeling which caused them.”
He took a step nearer, he admired her courage.
“What was the feeling which caused them? Tell me, I must know,—” he
said; but as he spoke he chanced to notice she had replaced her wedding
ring, it shone below his glittering ruby.
“That I will not bear!” he exclaimed, and with almost violence he
seized her wrist and forcibly drew both rings from her finger, and then
replaced his own.
“There shall be no token of another! No gold band there but mine,
and until then, no jewel but this ruby!”
Then he dropped her hand and turning, threw the wedding ring with
passion in the fire!
Tamara made a step forward in protest, and then she stood petrified
while her eyes flashed with anger.
“Indeed, yes, I am ashamed I cried!” she said at last between her
He made some restless paces, he was very much moved.
“I must know—” he began. But at that moment the servants came in
with the tea, and Tamara seized the opportunity while they were
settling the tray to get nearer the door, and then fled from the room,
leaving Gritzko extremely disturbed.
What could she mean? He knew in his calmer moments he had not the
least cause to be jealous of Jack. What was the inference in her words?
Two weeks seemed a long time to wait before he could have all clouds
dispersed, all things explained—as she lay in his arms. And this
thought—to hold her in his arms—drove him wild. He felt inclined to
rush after her, to ask her to forgive him for his anger, to kiss and
caress her, to tell her he loved her madly and was jealous of even the
air she breathed until he should hear her say she loved him.
He went as far as to write a note.
“Madame,” he began—He determined to keep to the severest formality
or he knew he would never be able to play his part until the end.—“I
regret my passion just now. The situation seemed peculiar as I came in.
I understand there was nothing for me to have been angry about,—please
forgive me. Rest now. I will come and fetch you at quarter to eight.
And as he went away he had it sent to her room.
And when Tamara read it the first gleam of comfort she had known
since the night at the hut illumined her thoughts. If he should love
her— after all!—But no, this could not be so; his behavior was not
the behavior of love. But in spite of the abiding undercurrent of
humiliation and shame, the situation was intensely exciting. She
feverishly looked forward to the evening. Her tears seemed to have
unlocked her heart—she was no longer numb. She was perfectly aware
that no matter what he had done she wildly loved him. He had taken
everything from her, dragged her down from her pedestal, but that last
remnant of self-respect she would keep. He should not know of this
crowning humiliation—that she still loved him. So her manner was like
ice when he came into the room, and the chill of it communicated itself
to him. They hardly spoke on the way to the Théâtre Michel, and when
they entered the box she pretended great interest in the stage, while,
between the acts, all their friends came in to give their
Tamara asked to be excused from going on to supper and the ball
which was taking place. And she kept close to her godmother while going
out, and so contrived that she did not say a word alone with Gritzko.
It was because he acquiesced fully in this line of conduct that she was
able to carry it through, otherwise he would not have permitted it for
He realized from this night that the situation could only be made
possible if he saw her rarely and before people—alone with her, human
nature would be too strong. So with the most frigid courtesy and
ceremony between them the days wore on, and toward the beginning of the
following week Gritzko went off with Jack Courtray on the bear-hunt. He
could stand no more.
But after he was gone Tamara loathed the moments. She was
overwrought and overstrung. Harassed by the wailing and expostulations
of her family for what they termed her “rash act,” worried by
dressmakers and dozens of letters to write, troubled always with the
one dominating fear, at last she collapsed and for two days lay really
ill in a darkened room.
Then Gritzko returned, and there were only five days before the
wedding. He had sent her flowers each morning as a lover should, and he
had loaded her with presents,—all of which she received in the same
crushed spirit. With the fixed idea in her brain that he was only
marrying her because as a gentleman he must, none of his gifts gave her
any pleasure. And he, with immense control of passion had played his
part, only his time of probation was illumined by the knowledge of
coming joy. Whereas poor Tamara, as the time wore on, lost all hope,
and grew daily paler and more fragile-looking.
Her father had a bad attack of the gout, and could not possibly
move; but her brother Tom and her sister, Lady Newbridge, and Millicent
Hardcastle were to arrive three days before the wedding.
The night of the bear-hunter's return there was to be a small dinner
at the Ardácheff house. The Princess had arranged that there should be
a party of six; so that while the four played bridge the fiancés might
talk to one another. She was growing almost nervous, and indeed it had
required all Stephen Strong's assurance that things eventually would
come right to prevent her from being actually unhappy.
“Let 'em alone!” the old man said. “Take no notice! you won't regret
Tamara had only got up from her bed that afternoon and was very pale
and feeble. She wore a white clinging dress and seemed a mere slip of a
girl. The great string of beautiful pearls, Gritzko's latest gift,
which had arrived that morning, was round her neck, and her sweet eyes
glanced up sadly from the blue shadows which encircled them.
Gritzko was already there when the Princess and Tamara reached the
first salon, and his eyes swam with passionate concern when he saw how
Tamara had been suffering. He could not restrain the feeling in his
voice as he exclaimed:
“You have been ill!—my sweet lady! Oh! Tantine, why did you not
send for me? How could you let her suffer?”
And a sudden wave of happiness came over Tamara when he kissed her
hand. She was so weak the least thing could have made her cry.
But her happiness was short-lived, for Gritzko—afraid yet of
showing what was in his heart—seemed now colder than ever; though he
was exulting within himself at the thought that the moment would come
soon when all this pretence should end.
Tamara, knowing nothing of these things, felt a new sinking
depression. In five days she would be his wife, and then when he had
paid the honorable price—how would he treat her?—
He was looking wildly attractive tonight, his voice had a thousand
tones in it when he addressed the others, he was merry and witty and
gay—and almost made love to the Princess—only to his fiancée did he
The food appeared impossible to swallow. She almost felt at last as
though she were going to faint. The hopeless anguish of the situation
weighed upon her more than ever; for alas! she felt she loved him now
beyond any pride, every barrier was broken down. She had no more anger
or resentment for the night at the hut. All his many sins were
Dinner was an impossible penance, and with a feverish excitement she
waited for the time when they should be alone.
It seemed an eternity before coffee was finished and the four
retired to their bridge. Then the two passed out of the room and on
into the blue salon.
It was extremely difficult for both of them. The Prince could
scarcely control his mad longing to caress her. Only that strange turn
in his character held him. Also the knowledge that once he were to
grant himself an inch he could never restrain the whole of his wild
passion, and there were yet five days before she should be really
Tamara looked a white, frozen shape as she almost fell into the sofa
below the Falconet group. Cupid with his laughing eyes peeped down and
mocked her. Gritzko did not sit beside her. He took a chair and leant
on a table near.
“We had good sport,” he said dryly. “Your friend can hit things. We
got two bears.”
“Jack must have been pleased,” Tamara answered dully.
“And your family—they arrive on Monday, isn't it?” he asked. “Your
brother and sister and the estimable Mrs. Hardcastle?” and he laughed
as he always did at the mention of Millicent. “They will wonder, won't
they, why you are marrying this savage! but they will not know.”
“No!” said Tamara. “They must never know.” Gritzko's face became
whimsical, a disconcerting, mischievous provoking smile stole into his
“Do you know yourself?” he asked.
She looked up at him startled. It was her habit now never to meet
his eyes. Indeed, the sense of humiliation under which she lived had
changed all her fearless carriage of head.
“Why do you ask such questions? I might as well ask you why are you
marrying me. We both know that we cannot help it,” and there was a
break in her voice which touched him profoundly.
“Answer for yourself please, I may have several other reasons,” he
said coldly, and got up and walked across the room picking up a bibelot
here and there, and replacing it restlessly.
Tamara longed to ask him what these reasons were. She was stirred
with a faint hope, but she had not the courage, the intensity of her
feeling made her dumb.
“They—Tantine—or Sonia—have explained to you all the service, I
suppose,” he said at last. “It is different to yours in your country.
It means much more—”
“And is more easily broken.”
“That is so, but we shall not break ours, except by death,” and he
raised his head proudly. “From Wednesday onward the rest of your life
belongs to me.”
Tamara shivered. If she could only overcome this numbness which had
returned—if she could only let her frozen heart speak; this was surely
the moment, but she could not, she remained silent and white and
He came over to the sofa.
“Tamara,” he said, and his voice vibrated with suppressed passion.
“Will you tell me the truth? Do you hate me,—or what do you feel for
She thought he meant only to torture her further; she would not
answer the question.
“Is it not enough that you have conquered me by force? Why should
you care to know what my feelings are? As you say, after Wednesday I
shall belong to you—You can strangle me at Milasláv if you wish. My
body will be yours, but my soul you shall never soil or touch, you have
no part or lot in that matter, Prince.”
His eyes filled with pain.
“I will even have your soul,” he said. Then, as though restraining
further emotion, he went on coldly. “I have arranged that after the
wedding we go to my house, and do not start for the South until
Saturday. There are some things I wish to show you there. Will that be
as you wish?”
“I have no wishes, it is as you please,” Tamara answered
He gave an impatient shrug, and walked up and down the room, his
will kept its mastery, but it was a tremendous strain. Her words had
stung him, her intense quiet and absence of emotion had produced a
faint doubt. What if after all he should never be able to make her love
him. For the first time in his life a hand of ice clutched his heart.
He knew in those moments of agony that she meant the whole world to
He glanced at her slender graceful figure so listlessly leaning
against the blue cushions, at her pale ethereal face, and then he
turned abruptly away toward the door to the other salon.
“Come,” he said, “it is of no avail to talk further, we will say
goodnight.” Tamara rose. The way to her room led from the opposite
“Goodnight then,” she said, “make my adieu to Sonia and the rest. I
shall go to bed,” and she walked that way. The whole floor was between
them, as she looked back. He stood rigid by the other door.
Then with great strides he was beside her, and had taken her in his
“Ah! God!” he said, as he fiercely kissed her, and then almost flung
her from him, and strode from the room.
And Tamara went on to her own, trembling with excitement.
This was passion truly, but what if some love lurked
underneath?—and when she reached her great white bed she fell upon her
knees, and burying her face in her hands she prayed to God.
* * * * *
Now of what use to write of the days that followed—the stiff
restrained days—or of the arrival of Tom Underdown and his sister, and
Millicent Hardcastle—or of the splendid Russian ceremonies in the
church or the quieter ones at the Embassy. All that it concerns us to
know is that Gritzko and Tamara were at last alone on this their
wedding night. Alone with all their future before them. Both their
faces had been grave and solemn through all the vows and prayers, but
afterward his had shone with a wild triumph. And as they had driven to
his house on the Fontonka he had held Tamara's hand but had not spoken.
It was a strange eventful moment when he led her up the great stairs
between the rows of bowing servants—up into the salons all decorated
with flowers. Then, still never speaking, he opened the ballroom doors,
and when they had walked its great length and came to the rooms beyond,
he merely said:
“These you must have done by that man in Paris—or how you please,”
as though the matter were aloof, and did not interest him. And then
instead of turning into his own sitting-room, he opened a door on the
right, which Tamara did not know, and they entered what had been his
mother's bedroom. It was warmed and lit, but it wore that strange air
of gloom and melancholy which untenanted rooms, consecrated to the
memory of the dead, always have, in spite of blue satin and bright
“Tamara,” he said, and he took her hand, “these were my mother's
rooms. I loved her very much, and I always thought I would never let
any woman—even my wife—enter them. I have left them just as she used
them last. But now I know that is not what she would have wished.”
His deep voice trembled a little with a note of feeling in it which
was new, and which touched Tamara's innermost being.
“I want you to see them now with me, and then while we are in the
South all these things shall be taken away, and they shall be left bare
and white for you to arrange them when we come back, just as you would
like. I want my mother's blessing to rest on us—which it will do—”
Then he paused, and there was a wonderful silence, and when he went
on, his tones were full of a great tenderness.
“Little one, in these rooms, some day I will make you happy.”
Tamara trembled so she could hardly stand, the reaction from her
misery was so immense. She swayed a little and put out her hand to
steady herself by the back of a chair. He thought she was going to
fall, seeing her so white, and he put his arm round her as he led her
through the room and into the sitting-room, and then beyond again to a
little sanctuary. Here a lamp swung before the Ikon, and the colors
were subdued and rich, while the virgin's soft eyes looked down upon
them. There were fresh lilies, too, in a vase below, and their scent
perfumed the air. He knelt for a second and whispered a prayer, then he
rose, and they looked into each other's eyes—and their souls met—and
all shadows rolled away.
“Tamara!” he said, and he held out his arms—and with a little
inarticulate cry almost of pain Tamara fell into them—and he folded
her to his heart—while he bent and kissed her hair.
Then he held her from him and looked deep into her eyes.
“Sweetheart—am I forgiven?” he asked, and when she could speak she
“Yes—you are forgiven.”
Then he questioned again.
“Tamara, do you love me?”
But he saw the answer in her sweet face, and did not wait for her to
speak, but kissed her mouth.
Then he lifted her in his arms like a baby and carried her back
through the ghostly rooms to his warm human sitting-room, and there he
laid her tenderly down upon the couch and knelt beside her.
“Oh, my heart,” he said. “What this time has been—since you
promised to marry me!—but I would not change it—I wanted you to love
me beyond everything—beyond anger with me, beyond—fear—beyond your
pride. Now tell me you do. My sweet one. Moia Doushka. I must know. I
must know. You mean my life—tell me?”
And passion overcame Tamara, and she answered him in a low voice of
“Gritzko! do you think I care for what you have done or will do! You
know very well I have always loved you!” And she put up her mouth for
him to kiss her. Then he went quite mad for a few moments with joy—he
caressed her as even on the dawn-drive she had never dreamed, and
presently he said with deep earnestness.
“Darling, we must live for one another—in the world of course for
duty; but our real life shall be alone at Milasláv for only you and me.
You must teach me to be calm and to banish impossible thoughts. You
must make yourself my center—Tamara, you must forget all your former
life, and give yourself to me, sweetheart. My country must be your
country, my body your body, and my soul your soul. I love you better
than heaven or earth—and you are mine now till death do us part.”
Then the glory of paradise seemed to descend upon Tamara, as he bent
and kissed her lips.
Oh! what did anything else matter in the world since after all he
loved her! This beautiful fierce lover!
Visions of enchantment presented themselves—a complete intoxication
He held her in his arms, and all the strange passion and mystic
depths which had fascinated her always, now dwelt in his eyes, only
intensified by delirious love.
“Do you remember, Sweetheart, how you defied and resisted me?
Darling! Heart of mine! but I have conquered you and taken you, in
spite of all! You cannot struggle any more, you are my own. Only you
must tell me that you give me, too, your soul. Ah! you said once I
should have no part or lot in that matter. Tamara, tell me that I have
And Tamara thrilled with ecstasy as she whispered, “Yes, you have
She cared not at all about pride—she did not wish to struggle, she
adored being conquered. Her entire being was merged in his.
He held her from him for a second and the old whimsical smile full
of tender mischief stole into his eyes.
“That night at the hut—when you dropped the pistol when—well,
don't you want to know what really did happen?” he said.
She buried her face in his scarlet coat.
“Oh, no, no, no!” she cried. “It is all forgotten and forgiven.”
Then with wild passion he clasped her to his breast.
“Oh! Love!” he said. “My sweet Princess; the gods are very kind to
us, for all happiness is yet to come—! I did but kiss your little