The Peasant Marey
by Fyodor Doestoyevsky
Translated by Kenneth Lantz
But reading all these professions de foi is a bore, I think, and so
I'll tell you a story; actually, it's not even a story, but only a
reminiscence of something that happened long ago and that, for
some reason, I would very much like to recount here and now, as
a conclusion to our treatise on the People. At the time I was only
nine years old.... But no, I'd best begin with the time I was
It was the second day of Easter Week. The air was warm, the
sky was blue, the sun was high, warm, and bright, but there was
only gloom in my heart. I was wandering behind the prison bar-
racks, examining and counting off the pales in the sturdy prison
stockade, but I had lost even the desire to count, although such
was my habit. It was the second day of "marking the holiday"
within the prison compound; the prisoners were not taken out to
work; many were drunk; there were shouts of abuse, and quarrels
were constantly breaking out in all corners. Disgraceful, hideous
songs; card games in little nooks under the bunks; a few convicts,
already beaten half to death by sentence of their comrades for their
particular rowdiness, lay on bunks covered with sheepskin coats
until such time as they might come to their senses; knives had
already been drawn a few times—all this, in two days of holiday,
had worn me out to the point of illness. Indeed, I never could
endure the drunken carousals of peasants without being disgusted,
and here, in this place, particularly. During these days even the
prison staff did not look in; they made no searches, nor did they
check for alcohol, for they realised that once a year they had to
allow even these outcasts to have a spree; otherwise it might be
even worse. At last, anger welled up in my heart. I ran across the
Pole M-cki, a political prisoner; he gave me a gloomy look, his
eyes glittering and his lips trembling: "Je hais ces brigands!" he
muttered, gritting his teeth, and passed me by. I returned to the
barrack despite the fact that a quarter-hour before I had fled
half-demented when six healthy peasants had thrown themselves
as one man, on the drunken Tatar Gazin and had begun beating
him to make him settle down; they beat him senselessly with such
blows as might have killed a camel; but they knew that it was not
easy to kill this Hercules and so they didn't hold back. And now
when I returned to the barracks I noticed Gazin lying senseless on
a bunk in the corner showing scarcely any signs of life; he was
lying under a sheepskin coat, and everyone passed him by in
silence: although they firmly hoped he would revive the next morn-
ing, still, "with a beating like that, God forbid, you could finish
a man off." I made my way to my bunk opposite a window with
an iron grating and lay down on my back, my hands behind my
head, and closed my eyes. I liked to lie like that: a sleeping man
was left alone, while at the same time one could daydream and
think. But dreams did not come to me; my heart beat restlessly
and M-ckis words kept echoing in my ears: "je hais ces brigands!"
However, why describe my feelings? Even now at night I sometimes
dream of that time, and none of my dreams are more agonising.
Perhaps you will also notice that until today I have scarcely ever
spoken in print of my prison life; I wrote Notes from the House of
the Dead fifteen years ago using an invented narrator, a criminal
who supposedly had murdered his wife. (I might add, by the way,
that many people supposed and are even now quite firmly convinced
that I was sent to hard labour for the murder of my wife.)
Little by little I lost myself in reverie and imperceptibly sank
into memories of the past. All through my four years in prison I
continually thought of all my past days, and I think I relived the
whole of my former life in my memories. These memories arose
in my mind of themselves; rarely did I summon them up con-
sciously. They would begin from a certain point, some little thing
that was often barely perceptible, and then bit by bit they would
grow into a finished picture, some strong and complete impression.
I would analyse these impressions, adding new touches to things
experienced long ago; and the main thing was that I would refix
them, continually refine them, and in this consisted my entire
entertainment. This time, for some reason, I suddenly recalled a
moment of no apparent significance from my early childhood when
I was only nine years old, a moment that I thought I had completely
forgotten; but at that time I was particularly fond of memories of
my very early childhood. I recalled one August at our home in the
country: the day was clear and dry, but a bit chilly and windy;
summer was on the wane, and soon I would have to go back to
Moscow to spend the whole winter in boredom over my French
lessons; and I was so sorry to have to leave the country. I passed
by the granaries, made my way down into the gully, and climbed
up into the Dell—that was what we called a thick patch of bushes
that stretched from the far side of the gully to a grove of trees.
And so I make my way deeper into the bushes and can hear that
some thirty paces away a solitary peasant is plowing in the clearing.
I know he's plowing up the steep side of a hill and his horse finds
it heavy going; from time to time I hear his shout, "Gee-up!" I
know almost all our peasants, but don't recognise the one who's
plowing; and what difference does it make, anyway, since I'm quite
absorbed in my own business. I also have an occupation: I'm
breaking off a switch of walnut to lash frogs; walnut switches are
so lovely and quite without flaws, so much better than birch ones
I'm also busy with bugs and beetles, collecting them; some are
very pretty; I love the small, nimble, red-and-yellow lizards with
the little black spots as well, but I'm afraid of snakes. I come
across snakes far less often than lizards, however. There aren't many
mushrooms here; you have to go into the birch wood for mush-
rooms, and that's what I have in mind. I liked nothing better than
the forest with its mushrooms and wild berries, its insects, and its
birds, hedgehogs, and squirrels, and with its damp aroma of rotting
leaves that I loved so. And even now, as I write this, I can catch
the fragrance from our stand of birches in the country: these im-
pressions stay with you all your life. Suddenly, amid the deep
silence, I clearly and distinctly heard a shout: "There's a wolf!"
I screamed, and, beside myself with terror, crying at the top of
my voice, I ran out into the field, straight at the plowing peasant.
It was our peasant Marey. I don't know if there is such a name,
but everyone called him Marey. He was a man of about fifty, heavy-
set, rather tall, with heavy streaks of grey in his bushy, dark-brown
beard. I knew him but had scarcely ever had occasion to speak to
him before. He even stopped his little filly when he heard my cry,
and when I rushed up to him and seized his plow with one hand
and his sleeve with the other, he saw how terrified I was.
"It's a wolf!" I cried, completely out of breath.
Instinctively he jerked his head to look around, for an instant
almost believing me.
"Where's the wolf?"
"I heard a shout.... Someone just shouted, 'Wolf'" . . I
"What do you mean, lad? There's no wolf; you're just hearing",
reassuring me. But I was all a-tremble and clung to his coat sleeve,
more tightly; I suppose I was very pale as well. He looked at me
with an uneasy smile, evidently concerned and alarmed for me.
"Why you took a real fright, you did!" he said, wagging his
head. "Never mind, now, my dear. What a fine lad you are!"
He stretched out his hand and suddenly stroked my cheek.
"Never mind, now, there's nothing to be afraid of. Christ be
with you. Cross yourself, lad." But I couldn't cross myself; the
corners of my mouth were trembling, and I think this particularly
struck him. He quietly stretched out a thick, earth-soiled finger
with a black nail and gently touched it to my trembling lips.
"Now, now," he smiled at me with a broad, almost maternal
smile. "Lord, what a dreadful fuss. Dear, dear, dear!"
At last I realised that there was no wolf and that I must have
imagined hearing the cry of "Wolf." Still, it had been such a clear
and distinct shout; two or three times before, however, I had imag-
ined such cries (not only about wolves), and I was aware of that.
(Later, when childhood passed, these hallucinations did as well.)
"Well, I'll be off now," I said, making it seem like a question
and looking at him shyly.
"Off with you, then, and I'll keep an eye on you as you go.
Can't let the wolf get you!" he added, still giving me a maternal
smile. "Well, Christ be with you, off you go." He made the sign
of the cross over me, and crossed himself I set off, looking over
my shoulder almost every ten steps. Marey continued to stand with
his little filly, looking after me and nodding every time I looked
around. I confess I felt a little ashamed at taking such a fright.
But I went on, still with a good deal of fear of the wolf, until I
had gone up the slope of the gully to the first threshing barn; and
here the fear vanished entirely, and suddenly our dog Volchok came
dashing out to meet me. With Volchok I felt totally reassured and
I turned toward Marey for the last time; I could no longer make
out his face clearly, but I felt that he was still smiling kindly at
me and nodding. I waved to him, and he returned my wave and
urged on his little filly.
"Gee-up," came his distant shout once more, and his little filly
once more started drawing the wooden plow.
This memory came to me all at once—I don't know why—but
with amazing clarity of detail. Suddenly I roused myself and sat
on the bunk; I recall that a quiet smile of reminiscence still played
on my face. I kept on recollecting for yet another minute.
I remembered that when I had come home from Marey I told
no one about my "adventure." And what kind of adventure was
it anyway? I forgot about Marey very quickly as well. On the rare
occasions when I met him later, I never struck up a conversation
with him, either about the wolf or anything else, and now, suddenly,
twenty years later, in Siberia, I remembered that encounter so
vividly, right down to the last detail. That means it had settled
unnoticed in my heart, all by itself with no will of mine, and had
suddenly come back to me at a time when it was needed; I recalled
the tender, maternal smile of a poor serf, the way he crossed me
and shook his head: "Well you did take a fright now, didn't you,
lad!" And I especially remember his thick finger, soiled with dirt,
that he touched quietly and with shy tenderness to my trembling
lips. Of course, anyone would try to reassure a child, but here in
this solitary encounter something quite different had happened,
and had I been his very own son he could not have looked at me
with a glance that radiated more pure love, and who had prompted
him to do that? He was our own serf, and I was his master's little
boy; no one would learn of his kindness to me and reward him
for it. Was he, maybe, especially fond of small children? There
are such people. Our encounter was solitary, in an open field, and
only God, perhaps, looking down saw what deep and enlightened
human feeling and what delicate, almost feminine tenderness could
fill the heart of a coarse, bestially ignorant Russian serf who at
the time did not expect or even dream of his freedom. Now tell
me, is this not what Konstantin Aksakov had in mind when he
spoke of the advanced level of development of our Russian People?
And so when I climbed down from my bunk and looked around,
I remember I suddenly felt I could regard these unfortunates in
an entirely different way and that suddenly, through some sort of
miracle, the former hatred and anger in my heart had vanished. I
went off, peering intently into the faces of those I met. This dis-
graced peasant, with shaven head and brands on his cheek, drunk
and roaring out his hoarse, drunken song—why he might also be
that very same Marey; I cannot peer into his heart, after all. That
same evening I met M-cki once again. The unfortunate man! He
had no recollections of any Mareys and no other view of these
people but "Je hais ces brigands!" No, the Poles had to bear more
than we did in those days!